Translation of "New offer" in German
New
outlets
can
offer
higher
value
added,
in
particular
for
quality
products.
Neue
Absatzmärkte
können
insbesondere
für
Qualitätserzeugnisse
eine
höhere
Wertschöpfung
bieten.
DGT v2019
This
is
why
multilingualism
must
offer
new
solutions
to
Europe's
citizens
and
our
society.
Daher
muss
Mehrsprachigkeit
für
die
Bürger
Europas
und
unsere
Gesellschaft
neue
Lösungen
anbieten.
Europarl v8
The
international
context
seems
to
offer
new
opportunities
on
the
eve
of
this
review
conference.
Der
internationale
Rahmen
scheint
am
Vorabend
dieser
Überprüfungskonferenz
neue
Möglichkeiten
zu
bieten.
Europarl v8
Biofuels
offer
new
sources
of
income
for
European
industries.
Biokraftstoffe
stellen
eine
neue
Einkommensquelle
für
europäische
Unternehmen
dar.
Europarl v8
New
technologies
offer
huge
opportunities
to
make
full
use
of
the
internal
market.
Neue
Technologien
bieten
die
riesige
Chance,
den
Binnenmarkt
umfassend
zu
nutzen.
Europarl v8
I
think
that
biofuels
offer
new
opportunities
to
sugar
beet
growers
and
represent
the
future.
Meines
Erachtens
bieten
die
zukunftsträchtigen
Biokraftstoffe
den
Zuckerrübenanbauern
neue
Möglichkeiten.
Europarl v8
But
a
low-carbon,
climate-resilient
world
will
also
offer
new
economic
opportunities.
Doch
eine
kohlenstoffarme,
klimabeständigere
Welt
wird
auch
neuerliche
Chancen
bieten.
News-Commentary v14
New
market
entrants
would
have
more
flexibility
and
thus
might
be
able
to
offer
new,
more
appealing
deals
to
customers.
Neue
Marktteilnehmer
wären
flexibler
und
könnten
Kunden
somit
neue,
attraktivere
Angebote
unterbreiten.
News-Commentary v14
This
field
may
offer
new
opportunities
for
international
co-operation.
Auf
diesem
Gebiet
könnten
sich
neue
Möglichkeiten
für
eine
internationale
Zusammenarbeit
ergeben.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
development
of
part-time
work
may
offer
new
opportunities.
Andererseits
kann
Teilzeitarbeit
neue
Arbeitsplatzchancen
eröffnen.
TildeMODEL v2018
A
more
open
EU
agriculture
market
will
offer
new
outlets
for
Mediterranean
Partners’
exports.
Ein
offenerer
EU-Agrarmarkt
eröffnet
neue
Absatzmöglichkeiten
für
Exporteure
in
den
Mittelmeer-Partnerländern.
TildeMODEL v2018
Changes
in
technology,
in
lifestyles,
in
consumer
expectations
offer
new
opportunities
for
the
development
of
rural
areas.
Änderungen
in
Technologie,
Lebensstil
und
Verbrauchererwartungen
bieten
den
ländlichen
Gebieten
neue
Entwicklungsmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018
New
materials
offer
an
immeasurable
source
of
new
technological
innovations.
Neue
Werkstoffe
sind
eine
unerschöpfliche
Quelle
der
technologischen
Innovation.
TildeMODEL v2018
Globalised
markets
offer
new
business
opportunities
to
EU
SMEs.
Globalisierte
Märkte
bieten
KMU
aus
der
EU
neue
Geschäftsmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018
The
2013
agricultural
reform
must
offer
new
solutions
here.
Hier
muss
die
Agrarreform
2013
neue
Lösungen
bieten.
TildeMODEL v2018
Broadcasters
and
new
players
can
offer
content
and
added-value
services
to
their
consumers.
Rundfunkveranstalter
und
neue
Marktteilnehmer
können
ihren
Kunden
inhaltsbezogene
Dienste
und
Mehrwertdienste
anbieten.
TildeMODEL v2018
While
some
new
contracts
offer
a
potential
win-win
situation,
others
bring
about
work
uncertainty.
Während
durch
einige
neue
Vertragsformen
potenzielle
Win-win-Situationen
entstehen,
bewirken
andere
unsichere
Beschäftigungsverhältnisse.
TildeMODEL v2018
For
Europe,
Doha
can
offer
new
opportunities
for
European
businesses
and
manufacturers
to
compete
in
the
growing
markets
of
the
emerging
economies.
Europäischen
Unternehmen
kann
Doha
neue
Wettbewerbschancen
auf
den
wachsenden
Märkten
der
Schwellenländer
eröffnen.
TildeMODEL v2018
They
offer
new
opportunities
to
traditional
and/or
artisanal
and
regional
food
businesses.
Sie
räumen
traditionellen
und/oder
handwerklichen
und
regionalen
Lebensmittelunternehmen
neue
Chancen
ein.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
new
technologies
offer
a
potential
that
is
not
used
to
the
full.
Zugleich
bieten
neue
Technologien
ein
Potenzial,
das
nicht
voll
ausgeschöpft
wird.
TildeMODEL v2018
It
would
also
be
more
difficult
for
railway
companies
to
offer
new
services
in
other
markets.
Außerdem
hätten
die
Eisenbahnunternehmen
größere
Schwierigkeiten,
neue
Dienstleistungen
auf
anderen
Märkten
anzubieten.
TildeMODEL v2018
The
production
of
bio-energy
can
offer
new
sources
of
farm
income.
Die
Erzeugung
von
Bioenergie
kann
der
Landwirtschaft
neue
Einnahmequellen
eröffnen.
TildeMODEL v2018
New
outlets
can
offer
higher
value
added.
Neue
Absatzmärkte
können
eine
höhere
Wertschöpfung
bieten.
TildeMODEL v2018
The
revenue
would
fund
works
to
soften
the
environmental
impact
of
such
schemes,
and
would
also
offer
new
local
development
opportunities.
So
könnten
Umweltverträglichkeitsmaßnahmen
finanziert
und
auch
der
lokalen
Entwicklung
neue
Perspektiven
eröffnet
werden.
TildeMODEL v2018