Translation of "New offer" in German

New outlets can offer higher value added, in particular for quality products.
Neue Absatzmärkte können insbesondere für Qualitätserzeugnisse eine höhere Wertschöpfung bieten.
DGT v2019

This is why multilingualism must offer new solutions to Europe's citizens and our society.
Daher muss Mehrsprachigkeit für die Bürger Europas und unsere Gesellschaft neue Lösungen anbieten.
Europarl v8

The international context seems to offer new opportunities on the eve of this review conference.
Der internationale Rahmen scheint am Vorabend dieser Überprüfungskonferenz neue Möglichkeiten zu bieten.
Europarl v8

Biofuels offer new sources of income for European industries.
Biokraftstoffe stellen eine neue Einkommensquelle für europäische Unternehmen dar.
Europarl v8

New technologies offer huge opportunities to make full use of the internal market.
Neue Technologien bieten die riesige Chance, den Binnenmarkt umfassend zu nutzen.
Europarl v8

I think that biofuels offer new opportunities to sugar beet growers and represent the future.
Meines Erachtens bieten die zukunftsträchtigen Biokraftstoffe den Zuckerrübenanbauern neue Möglichkeiten.
Europarl v8

But a low-carbon, climate-resilient world will also offer new economic opportunities.
Doch eine kohlenstoffarme, klimabeständigere Welt wird auch neuerliche Chancen bieten.
News-Commentary v14

New market entrants would have more flexibility and thus might be able to offer new, more appealing deals to customers.
Neue Marktteilnehmer wären flexibler und könnten Kunden somit neue, attraktivere Angebote unterbreiten.
News-Commentary v14

This field may offer new opportunities for international co-operation.
Auf diesem Gebiet könnten sich neue Möglichkeiten für eine internationale Zusammenarbeit ergeben.
TildeMODEL v2018

On the other hand, development of part-time work may offer new opportunities.
Andererseits kann Teilzeitarbeit neue Arbeitsplatzchancen eröffnen.
TildeMODEL v2018

A more open EU agriculture market will offer new outlets for Mediterranean Partners’ exports.
Ein offenerer EU-Agrarmarkt eröffnet neue Absatzmöglichkeiten für Exporteure in den Mittelmeer-Partnerländern.
TildeMODEL v2018

Changes in technology, in lifestyles, in consumer expectations offer new opportunities for the development of rural areas.
Änderungen in Technologie, Lebensstil und Verbrauchererwartungen bieten den ländlichen Gebieten neue Entwicklungsmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018

New materials offer an immeasurable source of new technological innovations.
Neue Werkstoffe sind eine unerschöpfliche Quelle der technologischen Innovation.
TildeMODEL v2018

Globalised markets offer new business opportunities to EU SMEs.
Globalisierte Märkte bieten KMU aus der EU neue Geschäftsmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018

The 2013 agricultural reform must offer new solutions here.
Hier muss die Agrarreform 2013 neue Lösungen bieten.
TildeMODEL v2018

Broadcasters and new players can offer content and added-value services to their consumers.
Rundfunkveranstalter und neue Marktteilnehmer können ihren Kunden inhaltsbezogene Dienste und Mehrwertdienste anbieten.
TildeMODEL v2018

While some new contracts offer a potential win-win situation, others bring about work uncertainty.
Während durch einige neue Vertragsformen potenzielle Win-win-Situationen entstehen, bewirken andere unsichere Beschäftigungsverhältnisse.
TildeMODEL v2018

For Europe, Doha can offer new opportunities for European businesses and manufacturers to compete in the growing markets of the emerging economies.
Europäischen Unternehmen kann Doha neue Wettbewerbschancen auf den wachsenden Märkten der Schwellenländer eröffnen.
TildeMODEL v2018

They offer new opportunities to traditional and/or artisanal and regional food businesses.
Sie räumen traditionellen und/oder handwerklichen und regionalen Lebensmittelunternehmen neue Chancen ein.
TildeMODEL v2018

At the same time, new technologies offer a potential that is not used to the full.
Zugleich bie­ten neue Technologien ein Potenzial, das nicht voll ausgeschöpft wird.
TildeMODEL v2018

It would also be more difficult for railway companies to offer new services in other markets.
Außerdem hätten die Eisenbahnunternehmen größere Schwierigkeiten, neue Dienstleistungen auf anderen Märkten anzubieten.
TildeMODEL v2018

The production of bio-energy can offer new sources of farm income.
Die Erzeugung von Bioenergie kann der Landwirtschaft neue Einnahmequellen eröffnen.
TildeMODEL v2018

New outlets can offer higher value added.
Neue Absatzmärkte können eine höhere Wertschöpfung bieten.
TildeMODEL v2018

The revenue would fund works to soften the environmental impact of such schemes, and would also offer new local development opportunities.
So könnten Umweltverträglichkeitsmaßnahmen finanziert und auch der lokalen Entwicklung neue Perspektiven eröffnet werden.
TildeMODEL v2018