Translation of "Is offering" in German
Europe
is
offering
opportunities
but,
on
the
other
hand,
no
one
is
making
use
of
them.
Europa
bietet
Möglichkeiten,
aber
keiner
nutzt
sie.
Europarl v8
These
KLA
terrorists
must
be
disarmed
and
NATO
is
offering
to
do
this.
Diese
UCK-Terroristen
müssen
entwaffnet
werden,
und
die
NATO
bietet
sich
dafür
an.
Europarl v8
What
the
Council
is
offering
us
is
a
bit
rich.
Es
ist
schon
ein
starkes
Stück,
was
uns
der
Rat
bietet.
Europarl v8
My
group
is
offering
a
compromise
on
this
question.
Meine
Fraktion
bietet
in
diesem
Zusammenhang
einen
Kompromissvorschlag
an.
Europarl v8
Nor
is
the
report
offering
feasible
solutions
to
children's
problems.
Auch
bietet
der
Bericht
keine
praktikablen
Lösungen
für
die
Probleme
von
Kindern.
Europarl v8
Our
work
is
an
artistic
offering
for
our
cities.
Unsere
Arbeit
ist
ein
künstlerisches
Angebot
an
unsere
Städte.
GlobalVoices v2018q4
Now,
Niemöller
is
offering
a
certain
kind
of
insight.
Niemöller
bietet
eine
bestimmte
Art
von
Erkenntnis.
TED2020 v1
The
hospital
is
offering
a
maximum
of
200,000
for
each
of
the
parents.
Das
Krankenhaus
bietet
maximal
200000
für
jedes
Elternpaar.
WMT-News v2019
And
Japan
is
offering
subsidies
for
hydrogen
cars
and
creating
new
pedestrian-only
areas.
Und
Japan
bietet
Subventionen
für
Wasserstoffautos
und
baut
neue
Fußgängerzonen.
News-Commentary v14
Posta
is
also
offering
deposit
products
on
its
own
name.
Posta
bietet
auch
Einlageprodukte
im
eigenen
Namen
an.
DGT v2019
In
the
corporate
sector,
the
Posta
is
offering
only
one
type
of
corporate
credit
product.
Im
Firmenkundengeschäft
bietet
die
Posta
nur
einen
Typ
von
Kreditprodukt
an.
DGT v2019