Translation of "New law" in German

This step was justified with reference to the new anti-discrimination law coming into force.
Begründet wurde dieser Schritt mit dem neuen Antidiskriminierungsgesetz.
Europarl v8

That, too, is major progress in the new media law in Hungary.
Auch das ist ein großer Fortschritt im neuen Mediengesetz in Ungarn.
Europarl v8

We have already seen President Clinton pushing through a new agricultural law.
Schon hat Präsident Clinton ein neues Landwirtschaftsgesetz durchgebracht.
Europarl v8

A food shortage and a new press law have made for renewed tension.
Nahrungsmittelmangel und ein neues Pressegesetz sorgen für neue Spannungen.
Europarl v8

No progress has been made with regard to religious freedom, despite the new Law on Foundations.
Bei der Religionsfreiheit gibt es trotz des neuen Stiftungsgesetzes keinerlei Fortschritte.
Europarl v8

We must put a stop to this new Shia family law.
Wir müssen mit diesem neuen schiitischen Familiengesetz Schluss machen.
Europarl v8

Tomorrow I understand there will be a new children's law.
Soweit ich weiß, wird morgen ein neues Gesetz zu Kindern verabschiedet.
Europarl v8

I welcome this new law on behalf of my constituents.
Ich begrüße dieses neue Gesetz im Namen meiner Wähler.
Europarl v8

A new law on faith and religion came into force a year ago.
Vor einem Jahr trat ein neues Glaubens- und Religionsgesetz in Kraft.
Europarl v8

A new law on foundations is expected to resolve some of these problems.
Ein neues Gesetz über Stiftungen soll einige dieser Probleme lösen.
Europarl v8

The Commission welcomes the passing of the new law.
Die Kommission begrüßt die Verabschiedung des neuen Gesetzes.
Europarl v8

One such issue is the adoption of a new law to protect minorities.
Eine davon ist die Annahme eines neuen Gesetzes zum Schutz von Minderheiten.
Europarl v8

The new enterprise law must ensure that employees are no longer outsiders, but members of the enterprise.
Das neue Unternehmensrecht muss die Arbeitnehmer von Außenstehenden zu Mitgliedern des Unternehmens machen.
Europarl v8

The proposed new law is a serious assault on both.
Das vorgeschlagene neue Gesetz stellt einen ernsten Angriff auf beides dar.
Europarl v8

This new budgetary law will also make budget execution more transparent and more coherent.
Dieses neue Haushaltsrecht wird auch den Haushaltsvollzug transparenter und kohärenter gestalten.
Europarl v8

For instance, the new law on associations and the code of criminal procedure have been adopted.
So wurden beispielsweise das neue Vereinsgesetz und die neue Strafprozessordnung verabschiedet.
Europarl v8

However, the draft new law that was submitted to my services does not correct all problems identified.
Mit dem meinen Dienststellen vorgelegten neuen Gesetzesentwurf werden jedoch nicht alle Probleme behoben.
Europarl v8

The new law is in the process of being drafted.
Das neue Gesetz ist in Ausarbeitung.
Europarl v8

What's that, some new law that we've got?
Oh, ist das ein neues Gesetz?
GlobalVoices v2018q4

Internet users have shown concern in reaction to the new law.
Internetnutzer reagieren mit Besorgnis auf das neue Gesetz.
GlobalVoices v2018q4

The new law considers the dissemination of messages on the Internet as an aggravating circumstance.
Das neue Gesetz betrachtet die Verbreitung von Nachrichten im Internet als erschwerende Umstände.
GlobalVoices v2018q4

A new civil marriage law in Lebanon allows marriages between individuals of different religions.
Ein neues Zivilehegesetz im Libanon erlaubt Eheschließungen zwischen Angehörigen verschiedener Religionen.
Tatoeba v2021-03-10

Parliament approved the new law last week.
Das Parlament hat das Gesetz letzte Woche verabschiedet.
Tatoeba v2021-03-10

The new law was a major reform.
Das neue Gesetz stellte eine bedeutende Reform dar.
Tatoeba v2021-03-10