Translation of "New commission" in German
The
post-Lisbon
process
will,
then,
be
taken
care
of
by
the
new
Commission
collectively.
Der
Post-Lissabon-Prozess
wird
ja
dann
von
dem
neuen
Kollektiv
der
Kommissare
betreut
werden.
Europarl v8
We
hope
that
our
cooperation
with
the
new
Commission
will
be
constructive.
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
der
neuen
Kommission.
Europarl v8
I
hope
the
new
Commission
will
put
forward
some
proposals
in
this
area.
Ich
hoffe,
die
neue
Kommission
wird
auf
diesem
Gebiet
einige
Vorschläge
unterbreiten.
Europarl v8
That
is
exactly
what
we
expect
from
the
new
Commission.
Das
ist
genau
das,
was
wir
von
der
neuen
Kommission
erwarten.
Europarl v8
I
wish
the
new
European
Commission
every
success
and
good
luck
for
the
future.
Ich
wünsche
der
neuen
Europäischen
Kommission
viel
Erfolg
und
Fortüne
für
die
Zukunft!
Europarl v8
This
should
be
the
major
pillar
on
which
this
new
Commission
is
judged.
Vor
allem
danach
sollte
die
neue
Kommission
beurteilt
werden.
Europarl v8
Therefore,
I
abstained
on
the
vote
on
the
new
Commission.
Daher
habe
ich
mich
bei
der
Abstimmung
über
die
neue
Kommission
enthalten.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
'yes'
today
to
the
new
Barroso
Commission.
Deshalb
habe
ich
heute
"Ja"
gesagt
zur
neuen
Barroso-Kommission.
Europarl v8
We
have
had
to
wait
a
long
time
for
the
new
European
Commission.
Wir
mussten
lange
auf
die
neue
Europäische
Kommission
warten.
Europarl v8
In
two
new
comments
the
Commission
is
called
upon
to
take
supplementary
initiatives.
In
zwei
neuen
Überlegungen
wird
die
Kommission
aufgefordert,
ergänzende
Initiativen
zu
ergreifen.
Europarl v8
For
that
reason,
we
need
to
adopt
certain
procedures
in
connection
with
the
installation
of
the
new
Commission.
Aus
diesem
Grunde
brauchen
wir
bei
der
Neuinstallierung
der
Kommission
bestimmte
Verfahren.
Europarl v8
A
new
Commission
will
have
to
commit
itself
to
these.
Eine
neue
Kommission
muß
sich
hier
ans
Werk
machen.
Europarl v8
Firstly
there
is
the
appointment
of
the
new
Commission.
Da
ist
zunächst
die
Berufung
der
neuen
Kommission.
Europarl v8
We
need
a
new
impetus
in
Europe
-
we
need
this
new
Commission
soon.
Wir
brauchen
neuen
Schwung
in
Europa
-
wir
brauchen
diese
neue
Kommission
bald.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
new
'Barroso
II'
Commission.
Ich
habe
für
die
neue
Kommission
"Barroso
II"
gestimmt.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
motion
for
a
resolution
and,
hence,
of
the
new
European
Commission.
Ich
habe
für
den
Entschließungsantrag
und
damit
für
die
neue
Kommission
gestimmt.
Europarl v8
Our
group
has
called
for
a
new
Commission
to
be
appointed
immediately.
Unsere
Fraktion
hat
die
sofortige
Ernennung
einer
neuen
Kommission
gefordert.
Europarl v8
The
new
Commission
will
have
to
meet
very
high
standards.
Diese
Kommission
muß
sehr
hohen
Ansprüchen
genügen.
Europarl v8
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
you
spoke
of
the
new
Commission.
Herr
Ratspräsident,
Sie
haben
von
der
neuen
Kommission
geredet.
Europarl v8
I
expect
the
new
Commission
to
earn
this
confidence.
Ich
erwarte
von
der
neuen
Kommission,
daß
sie
sich
dieses
Vertrauen
erwirbt.
Europarl v8
Has
the
Council
also
urged
the
new
Commission
to
do
so?
Hat
der
Rat
eine
entsprechende
Aufforderung
an
die
neue
Kommission
weitergeleitet?
Europarl v8
Are
Europe
and
the
new
Commission
prepared
to
do
so
today?
Sind
Europa
und
die
neue
Kommission
bereit,
dies
nunmehr
zu
tun?
Europarl v8
We
need,
together
with
you,
to
appoint
a
new
Commission.
Wir
müssen
mit
Ihnen
gemeinsam
eine
neue
Kommission
ernennen.
Europarl v8
The
new
Commission
still
has
not
been
approved.
Die
Einsetzung
der
neuen
Kommission
ist
noch
nicht
bewilligt
worden.
Europarl v8
Therefore,
does
the
new
Commission
consider
this
free
trade
agreement
a
fair
trade
agreement?
Hält
die
neue
Kommission
dieses
Freihandelsabkommen
somit
für
eine
faires
Handelsabkommen?
Europarl v8
The
new
Commission
may
of
course
even
improve
the
draft
before
adopting
it.
Die
neue
Kommission
kann
natürlich
den
Entwurf
vor
seiner
Annahme
sogar
noch
verbessern.
Europarl v8