Translation of "Newness" in German

The second can be the great newness.
Der Zweite könnte die große Neuigkeit sein.
WMT-News v2019

The scuffs on the heel are incongruent with the newness of the shoes.
Die Abnutzungsspuren an der Ferse, sind inkongruent zu der Neuheit der Schuhe.
OpenSubtitles v2018

And it's natural to crave newness.
Es ist normal, sich nach Neuem zu sehnen.
OpenSubtitles v2018

Maybe it's just too much newness.
Bestimmt ist es nur zu viel Neues.
OpenSubtitles v2018

I have problems with newness.
Ich habe Probleme mit allem Neuen.
OpenSubtitles v2018

Our God is the God of newness.
Unser Gott ist der Gott der Neuheiten.
ParaCrawl v7.1

Or are we closed and fearful before the newness of the Holy Spirit?
Oder verschließen wir uns ängstlich vor der Neuheit des Heiligen Geistes?
ParaCrawl v7.1

And this lose is commonly associated with instability and newness of the OS.
Und dieser Verlust ist häufig mit Instabilität und Neuheit des Betriebssystems verbunden.
ParaCrawl v7.1

He is for ever young and a constant source of newness.
Er ist immer jung und eine ständige Quelle von Neuem.
ParaCrawl v7.1

His painting is innovative, each picture shining in its own newness.
Seine Malerei ist innovativ, jedes Bild erstrahlt in eigener Neuigkeit.
ParaCrawl v7.1

This is how translation helps “newness” to enter the world.
So verhilft Übersetzung der „Neuheit“ in die Welt.
ParaCrawl v7.1

Realization of the newness of each hour will provide the impulse.
Die Vergegenwärtigung der Neuheit jeder Stunde wird den Impuls liefen.
ParaCrawl v7.1

A journey is a letting go and an entering into newness.
Eine Reise ist ein Loslassen und ein Eintreten in Neuheiten.
ParaCrawl v7.1

He is freshness, imagination and newness.
Er ist Frische, Fantasie, Neuheit.
ParaCrawl v7.1