Translation of "Newness" in German
The
second
can
be
the
great
newness.
Der
Zweite
könnte
die
große
Neuigkeit
sein.
WMT-News v2019
The
scuffs
on
the
heel
are
incongruent
with
the
newness
of
the
shoes.
Die
Abnutzungsspuren
an
der
Ferse,
sind
inkongruent
zu
der
Neuheit
der
Schuhe.
OpenSubtitles v2018
And
it's
natural
to
crave
newness.
Es
ist
normal,
sich
nach
Neuem
zu
sehnen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
it's
just
too
much
newness.
Bestimmt
ist
es
nur
zu
viel
Neues.
OpenSubtitles v2018
I
have
problems
with
newness.
Ich
habe
Probleme
mit
allem
Neuen.
OpenSubtitles v2018
Our
God
is
the
God
of
newness.
Unser
Gott
ist
der
Gott
der
Neuheiten.
ParaCrawl v7.1
Or
are
we
closed
and
fearful
before
the
newness
of
the
Holy
Spirit?
Oder
verschließen
wir
uns
ängstlich
vor
der
Neuheit
des
Heiligen
Geistes?
ParaCrawl v7.1
And
this
lose
is
commonly
associated
with
instability
and
newness
of
the
OS.
Und
dieser
Verlust
ist
häufig
mit
Instabilität
und
Neuheit
des
Betriebssystems
verbunden.
ParaCrawl v7.1
He
is
for
ever
young
and
a
constant
source
of
newness.
Er
ist
immer
jung
und
eine
ständige
Quelle
von
Neuem.
ParaCrawl v7.1
His
painting
is
innovative,
each
picture
shining
in
its
own
newness.
Seine
Malerei
ist
innovativ,
jedes
Bild
erstrahlt
in
eigener
Neuigkeit.
ParaCrawl v7.1
This
is
how
translation
helps
“newness”
to
enter
the
world.
So
verhilft
Übersetzung
der
„Neuheit“
in
die
Welt.
ParaCrawl v7.1
Realization
of
the
newness
of
each
hour
will
provide
the
impulse.
Die
Vergegenwärtigung
der
Neuheit
jeder
Stunde
wird
den
Impuls
liefen.
ParaCrawl v7.1
A
journey
is
a
letting
go
and
an
entering
into
newness.
Eine
Reise
ist
ein
Loslassen
und
ein
Eintreten
in
Neuheiten.
ParaCrawl v7.1
He
is
freshness,
imagination
and
newness.
Er
ist
Frische,
Fantasie,
Neuheit.
ParaCrawl v7.1