Translation of "Negative trend" in German

We should take action to combat this negative trend.
Wir sollten Maßnahmen zum Kampf gegen diesen negativen Trend ergreifen.
Europarl v8

Practically all economic indicators follow an overall negative trend in the period considered.
Beinahe alle Wirtschaftsindikatoren zeigen eine insgesamt negative Entwicklung im Bezugszeitraum.
DGT v2019

The data for captive use demonstrates a similar negative trend.
Den Daten über den Eigenverbrauch ist eine vergleichbarer negativer Trend zu entnehmen.
JRC-Acquis v3.0

This negative trend shows no sign of waning.
Dieser negative Trend zeigt keine Anzeichen eines Rückgangs.
News-Commentary v14

Indications are that the negative trend is still to continue for the next decade.
Alles deutet darauf hin, dass die negative Tendenz im nächsten Jahrzehnt anhält.
TildeMODEL v2018

All injury indicators follow a negative trend over the period considered.
Alle Schadensindikatoren wiesen für den Bezugszeitraum einen negativen Trend auf.
DGT v2019

As a result of the decreasing production volumes, productivity showed a negative trend since 2004.
Aufgrund der rückläufigen Produktionsmengen entwickelte sich die Produktivität ab 2004 negativ.
DGT v2019

The trend in cash flow followed to a large extent the negative trend in profitability.
Die Entwicklung des Cashflows folgte weitgehend der negativen Entwicklung der Rentabilität.
DGT v2019

The majority of the injury indicators showed a negative trend during the period considered.
Die meisten Schadensindikatoren wiesen im Bezugszeitraum eine negative Entwicklung auf.
DGT v2019

The trend in cash flow followed to some extent the negative trend in profitability.
Die Entwicklung des Cashflows folgte in gewissem Maße der negativen Entwicklung der Rentabilität.
DGT v2019

Such a negative trend can only be prevented if there is a minimum level of harmonisation.
Einer solchen negativen Entwicklung kann nur durch eine minimale Harmonisierung vorgebeugt werden.
TildeMODEL v2018