Translation of "Negative trend" in German
We
should
take
action
to
combat
this
negative
trend.
Wir
sollten
Maßnahmen
zum
Kampf
gegen
diesen
negativen
Trend
ergreifen.
Europarl v8
Practically
all
economic
indicators
follow
an
overall
negative
trend
in
the
period
considered.
Beinahe
alle
Wirtschaftsindikatoren
zeigen
eine
insgesamt
negative
Entwicklung
im
Bezugszeitraum.
DGT v2019
The
data
for
captive
use
demonstrates
a
similar
negative
trend.
Den
Daten
über
den
Eigenverbrauch
ist
eine
vergleichbarer
negativer
Trend
zu
entnehmen.
JRC-Acquis v3.0
This
negative
trend
shows
no
sign
of
waning.
Dieser
negative
Trend
zeigt
keine
Anzeichen
eines
Rückgangs.
News-Commentary v14
Indications
are
that
the
negative
trend
is
still
to
continue
for
the
next
decade.
Alles
deutet
darauf
hin,
dass
die
negative
Tendenz
im
nächsten
Jahrzehnt
anhält.
TildeMODEL v2018
All
injury
indicators
follow
a
negative
trend
over
the
period
considered.
Alle
Schadensindikatoren
wiesen
für
den
Bezugszeitraum
einen
negativen
Trend
auf.
DGT v2019
As
a
result
of
the
decreasing
production
volumes,
productivity
showed
a
negative
trend
since
2004.
Aufgrund
der
rückläufigen
Produktionsmengen
entwickelte
sich
die
Produktivität
ab
2004
negativ.
DGT v2019
The
trend
in
cash
flow
followed
to
a
large
extent
the
negative
trend
in
profitability.
Die
Entwicklung
des
Cashflows
folgte
weitgehend
der
negativen
Entwicklung
der
Rentabilität.
DGT v2019
The
majority
of
the
injury
indicators
showed
a
negative
trend
during
the
period
considered.
Die
meisten
Schadensindikatoren
wiesen
im
Bezugszeitraum
eine
negative
Entwicklung
auf.
DGT v2019
The
trend
in
cash
flow
followed
to
some
extent
the
negative
trend
in
profitability.
Die
Entwicklung
des
Cashflows
folgte
in
gewissem
Maße
der
negativen
Entwicklung
der
Rentabilität.
DGT v2019
Such
a
negative
trend
can
only
be
prevented
if
there
is
a
minimum
level
of
harmonisation.
Einer
solchen
negativen
Entwicklung
kann
nur
durch
eine
minimale
Harmonisierung
vorgebeugt
werden.
TildeMODEL v2018