Translation of "Negative pressure" in German
So
we
have
a
slightly
negative
pressure
in
the
box.
Wir
haben
also
einen
leichten
Unterdruck
in
der
Kiste.
OpenSubtitles v2018
Thus,
a
negative
pressure,
and
a
suction
effect,
are
created
in
blood
sample
tube
2.
Der
Unterdruck
bzw.
die
Saugwirkung
werden
also
im
Blutprobenröhrchen
2
voll
wirksam.
EuroPat v2
After
the
sample
has
been
taken,
the
vacuum
tube
usually
remains
at
negative
pressure.
Nach
der
Entnahme
der
Probe
bleibt
im
Vakuumröhrchen
in
der
Regel
ein
Unterdruck.
EuroPat v2
Using
a
pleated
bellows,
the
contraction
takes
place
by
applying
negative
pressure.
Beim
Einsatz
eines
Faltenbalges
erfolgt
die
Kontraktion
durch
Anlegen
von
Unterdruck.
EuroPat v2
The
chamber
138
has
a
negative
pressure
under
the
action
of
the
fan
127.
Dieser
Raum
138
steht
unter
der
Wirkung
des
Ventilators
127
unter
Unterdruck.
EuroPat v2
At
this
negative
pressure,
a
gas
filling
of
helium
is
used.
Bei
diesem
Unterdruck
wird
mit
einer
Gasfüllung
aus
Helium
gearbeitet.
EuroPat v2
A
negative
pressure
of
-0.9
bar
was
applied.
Es
stellte
sich
ein
Unterdruck
von
-0,9
bar
ein.
EuroPat v2
The
waste
substances
are
preferably
transferred
through
the
dialyzer
member
with
the
assistance
of
a
negative
pressure
gradient.
Die
Abfallstoffe
werden
durch
das
Dialysatorglied
vorzugsweise
unter
Zuhilfenahme
eines
negativen
Druckgefälles
übertragen.
EuroPat v2
The
negative
pressure
is
continuously
maintained
by
a
vacuum
pump
connected
to
the
casing.
Der
Unterdruck
wird
durch
eine
an
das
Gehäuse
angeschlossene
Vakuumpumpe
dauernd
aufrechterhalten.
EuroPat v2
Negative
pressure
is
applied
to
the
holding
disc
26
via
a
unit
which
is
known
in
principle.
Die
Haltescheibe
26
wird
über
eine
im
Prinzip
bekannte
Einheit
mit
Unterdruck
beaufschlagt.
EuroPat v2
The
negative
pressure
in
the
volume
flow
equals
100
to
200
mbar.
Der
im
Volumenstrom
herrschende
Unterdruck
beträgt
100
bis
200
mbar.
EuroPat v2
It
is
conceivable
as
well
to
use
a
Venturi
nozzle
for
creating
negative
pressure
gradient.
Zur
Erzeugung
eines
Druckgefälles
ist
auch
der
Einsatz
einer
Venturidüse
denkbar.
EuroPat v2