Translation of "Negative pressure" in German

So we have a slightly negative pressure in the box.
Wir haben also einen leichten Unterdruck in der Kiste.
OpenSubtitles v2018

Thus, a negative pressure, and a suction effect, are created in blood sample tube 2.
Der Unterdruck bzw. die Saugwirkung werden also im Blutprobenröhrchen 2 voll wirksam.
EuroPat v2

After the sample has been taken, the vacuum tube usually remains at negative pressure.
Nach der Entnahme der Probe bleibt im Vakuumröhrchen in der Regel ein Unterdruck.
EuroPat v2

Using a pleated bellows, the contraction takes place by applying negative pressure.
Beim Einsatz eines Faltenbalges erfolgt die Kontraktion durch Anlegen von Unterdruck.
EuroPat v2

The chamber 138 has a negative pressure under the action of the fan 127.
Dieser Raum 138 steht unter der Wirkung des Ventilators 127 unter Unterdruck.
EuroPat v2

At this negative pressure, a gas filling of helium is used.
Bei diesem Unterdruck wird mit einer Gasfüllung aus Helium gearbeitet.
EuroPat v2

A negative pressure of -0.9 bar was applied.
Es stellte sich ein Unterdruck von -0,9 bar ein.
EuroPat v2

The waste substances are preferably transferred through the dialyzer member with the assistance of a negative pressure gradient.
Die Abfallstoffe werden durch das Dialysatorglied vorzugsweise unter Zuhilfenahme eines negativen Druckgefälles übertragen.
EuroPat v2

The negative pressure is continuously maintained by a vacuum pump connected to the casing.
Der Unterdruck wird durch eine an das Gehäuse angeschlossene Vakuumpumpe dauernd aufrechterhalten.
EuroPat v2

Negative pressure is applied to the holding disc 26 via a unit which is known in principle.
Die Haltescheibe 26 wird über eine im Prinzip bekannte Einheit mit Unterdruck beaufschlagt.
EuroPat v2

The negative pressure in the volume flow equals 100 to 200 mbar.
Der im Volumenstrom herrschende Unterdruck beträgt 100 bis 200 mbar.
EuroPat v2

It is conceivable as well to use a Venturi nozzle for creating negative pressure gradient.
Zur Erzeugung eines Druckgefälles ist auch der Einsatz einer Venturidüse denkbar.
EuroPat v2