Translation of "Need to be kept" in German
The
information
should
only
need
to
be
kept
in
a
few
exceptional
cases.
Die
Speicherung
sollte
nur
in
ganz
wenigen
Ausnahmefällen
notwendig
sein.
Europarl v8
The
computational
procedures
and
assumptions
underlying
debt
sustainability
analysis
need
to
be
kept
under
review.
Die
der
Schuldentragbarkeitsanalyse
zugrunde
liegenden
Berechnungsverfahren
und
Annahmen
müssen
kontinuierlich
überprüft
werden.
MultiUN v1
Almost
all
vaccines
need
to
be
kept
at
refrigerator
temperatures.
Fast
alle
Impfstoffe
müssen
bei
Kühlschranktemperaturen
gelagert
werden.
TED2013 v1.1
The
burdens
on
those
involved
in
the
payment
process
also
need
to
be
kept
to
a
minimum.
Die
Belastungen
für
alle
am
Zahlungsvorgang
Beteiligten
müssen
auf
ein
Mindestmaß
beschränkt
werden.
TildeMODEL v2018
Quixidar
does
not
need
to
be
kept
in
the
fridge.
Quixidar
muss
nicht
im
Kühlschrank
aufbewahrt
werden.
TildeMODEL v2018
Servers
need
to
be
kept
cool
or
they'll
overheat
and
burn
out.
Server
müssen
gekühlt
werden,
sonst
überhitzen
sie.
OpenSubtitles v2018
They
need
to
be
kept
in
a
safe
place.
Sie
müssen
an
einem
sicheren
Ort
bleiben.
OpenSubtitles v2018
We'll
need
to
be
kept
in
the
loop
on
this
every
step.
Wir
wollen
über
jeden
Schritt
informiert
werden.
OpenSubtitles v2018
They
need
to
be
kept
in
a
large,
sophisticated
cold-storage
unit.
Sie
müssen
in
einem
großen,
komplexen
Kältespeicher
aufbewahrt
werden.
OpenSubtitles v2018
And
she'll
need
to
be
kept
far
away
from
him.
Und
ihn
wird
man
unbedingt
von
ihr
fern
halten
müssen.
OpenSubtitles v2018
I
think
that
all
our
promises
need
to
be
kept,
and
promptly.
Auch
hier
müssen
wir
Präsenz
zeigen,
Hilfe
leisten.
EUbookshop v2
Does
matcha
need
to
be
kept
in
the
refrigerator?
Muss
Matcha
im
Kühlschrank
gelagert
werden?
CCAligned v1
Your
dog
will
need
to
be
kept
stabilized
by
giving
it
oxygen.
Ihr
Hund
muss,
indem
es
Sauerstoff
gehalten
stabilisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
But
some
produce
items,
like
tomatoes,
don’t
need
to
be
kept
cool.
Aber
manche
Naturprodukte,
wie
Tomaten,
müssen
nicht
gekühlt
werden.
ParaCrawl v7.1
Pass-through
clearances
need
to
be
kept
free
in
certain
locations.
An
einigen
Strecken
müssen
Durchgangshöhen
freigehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
inner
spaces
between
your
toes
need
to
be
kept
clean
and
dry.
Die
inneren
Räume
zwischen
den
Zehen
müssen
sauber
und
trocken
sein.
ParaCrawl v7.1
It
is
mainly
used
for
office
space
and
need
to
be
kept
locked.
Es
wird
hauptsächlich
verwendet,
damit
Büroräume
und
Bedarf
verschlossen
gehalten
werden
kann.
CCAligned v1