Translation of "Most needed" in German
Europe
must
not
hide
when
it
is
needed
most.
Europa
darf
sich
nicht
wegducken,
wenn
es
am
meisten
gebraucht
wird.
Europarl v8
Insurance
is
needed
most
when
imbalances
become
extreme.
Eine
Absicherung
wird
immer
dann
benötigt,
wenn
die
Ungleichgewichte
extrem
werden.
News-Commentary v14
They
should
not
abdicate
these
qualities
when
they
are
needed
most.
Sie
dürfen
diese
Eigenschaften
nicht
verraten,
wenn
sie
am
meisten
gebraucht
werden.
News-Commentary v14
What
is
most
needed
is
consistent
and
stable
macroeconomic
management.
Was
am
meisten
gebraucht
wird,
ist
ein
konsequentes
und
stabiles
makroökonomisches
Management.
News-Commentary v14
In
this,
most
of
them
needed
a
lot
of
support
from
the
NSS.
Hierbei
benötigten
die
meisten
von
ihnen
umfassende
Hilfe
durch
die
nationale
Stützstruktur.
TildeMODEL v2018
One
serves
where
one
is
most
needed,
Mr.
Chairman.
Man
dient
dort,
wo
man
am
meisten
gebraucht
wird,
Herr
Vorsitzender.
OpenSubtitles v2018
What
is
needed
most
are
medical
teams
and
relief
supplies.
Am
dringendsten
benötigt
werden
Ärzteteams
und
Hilfsgüter.
TildeMODEL v2018
Unfortunately
it
is
during
such
events
that
functioning
communication
lines
are
most
needed.
Unglücklicherweise
werden
gerade
während
solcher
Ereignisse
funktionierende
Telekommunikationsleitungen
am
dringendsten
benötigt.
TildeMODEL v2018
No,
we're
needed
most
of
all,
sister.
Nein,
jetzt
braucht
man
uns
dort
am
meisten,
Schwester.
OpenSubtitles v2018
I
most
certainly
needed
it
between
here
and
Houston.
Ich
brauchte
ihn
definitiv
zwischen
Houston
und
hier.
OpenSubtitles v2018
When
she
most
needed
you...
You
abandoned
her.
Als
sie
Dich
am
meisten
brauchte
hast
Du
sie
im
Stich
gelassen.
OpenSubtitles v2018
God
always
sends
us
where
we're
needed
most.
Gott
schickt
uns
dahin,
wo
wir
am
meisten
gebraucht
werden.
OpenSubtitles v2018
God
always
sends
us
where
we
are
most
needed.
Gott
schickt
uns
dahin,
wo
wir
am
meisten
gebraucht
werden.
OpenSubtitles v2018
You
failed
us
when
we
most
needed
you!
Du
hast
uns
enttäuscht,
als
wir
dich
am
meisten
gebraucht
haben!
OpenSubtitles v2018