Translation of "Need to be improved" in German

The rules on tachographs also need to be improved.
Auch die Regelungen zum Tachographen müssen verbessert werden.
Europarl v8

I also think that living conditions need to be improved in rural areas.
Ich denke auch, dass die Lebensbedingungen in ländlichen Räumen verbessert werden müssen.
Europarl v8

The EU regulation and national legislation need to be improved in this regard.
Hier sind die EU-Verordnung und die nationalen Gesetze nachzubessern.
Europarl v8

The working rights of partners also need to be improved.
Auch die Rechte von Partnern auf Zugang zur Beschäftigung müssen verbessert werden.
Europarl v8

Likewise, education systems need to be changed and improved.
Zudem besteht ein offenkundiger Bedarf, die Bildungssysteme zu modifizieren und verbessern.
Europarl v8

Education, training and skill levels need to be improved.
Bildung, Ausbildung und Qualifizierung müssen besser werden.
Europarl v8

Economic conditions need to be improved, and social values and rules changed.
Die wirtschaftlichen Bedingungen müssen verbessert, die gesellschaftlichen Werte und Regeln geändert werden.
Europarl v8

That 's why , for instance , the compensation systems and risk management of the banks need to be profoundly improved .
Deshalb müssen zum Beispiel die Vergütungssysteme und das Risikomanagement der Banken tiefgreifend verändert .
ECB v1

There are three main areas that need to be improved.
Es gibt drei Hauptbereiche, die verbesserungsbedürftig sind.
MultiUN v1

Adequate resources and structures are vital, and gender mainstreaming capacities need to be improved.
Angemessene Ressourcen und Strukturen sind unabdingbar und die Gender-Mainstreaming-Kompetenzen müssen verbessert werden.
TildeMODEL v2018

Fusion power plants too need to be improved, optimised and then adapted to current requirements.
Auch Fusi­onskraftwerke müssen verbessert, optimiert und den dann bestehenden Anforderungen ange­passt werden.
TildeMODEL v2018

The quality and labour –market-relevance of lifelong learning provision also need to be further improved.
Auch müssen die Qualität und der Arbeitsmarktbezug des lebenslangen Lernens weiter verbessert werden.
TildeMODEL v2018

Moreover, pension provision for the self-employed may need to be improved.
Darüber hinaus muss die Alterssicherung der Selbständigen möglicherweise verbessert werden.
TildeMODEL v2018

Existing measures aimed at tackling energy dependency need to be improved.
Die derzeit im Zusammenhang mit der Energieabhängigkeit ergriffenen Maßnahmen müssen verbessert werden.
TildeMODEL v2018

Procedures for its use, however, need to be improved.
Die Verfahren für den Einsatz dieses Instruments müssen jedoch noch verbessert werden.
TildeMODEL v2018

However, some provisions of the HNB Act need to be further improved.
Einige Bestimmungen des HNB-Gesetzes müssen jedoch stärker an den Besitzstand angeglichen werden.
TildeMODEL v2018

Proactive investigations, systematic risk assessments and inter-institutional cooperation need to be improved.
Hinsichtlich proaktiver Ermittlungen, systematischer Risikobewertungen und der interinstitutionellen Zusammenarbeit sind Verbesserungen notwendig.
TildeMODEL v2018

Proactive investigations, systematic risk assessments and inter?institutional cooperation need to be improved.
Hinsichtlich proaktiver Ermittlungen, systematischer Risikobewertungen und der interinstitutionellen Zusammenarbeit sind Verbesserungen notwendig.
TildeMODEL v2018

Passenger rights need to be improved, particularly on code-sharing flights.
Insbesondere bei Codesharing-Flügen müßten die Rechte der Passagiere verbessert werden.
TildeMODEL v2018

Infrastructure and education systems need to be improved.
Die Infrastruktur und die Bildungssysteme müssen verbessert werden.
TildeMODEL v2018

Living conditions for Roma and Egyptians3 need to be improved.
Die Lebensbedingungen der Gemeinschaften der Roma und Balkan-Ägypter3 müssen verbessert werden.
TildeMODEL v2018

Procedures need to be improved to achieve more efficient implementation.
Die Verfahren müssen verbessert werden, um eine wirksamere Durchführung zu erreichen.
TildeMODEL v2018

Emergency response to accidents and post-crash assistance need also to be improved.
Verbessert werden müssen auch die Notfalleinsätze bei Unfällen und die Unfallversorgung und -nachbetreuung.
TildeMODEL v2018

Policies for integrating immigrants need to be improved.
Die Politik zur Integration der Einwanderer ist zu verbessern.
TildeMODEL v2018

These provisions are useful starting-points but they need to be improved.
Diese Bestimmungen sind nützliche Ausgangspunkte, sie müssen jedoch verbessert werden.
TildeMODEL v2018

The conditions for fair mobility generally need to be improved.
Grundsätzlich müssen die Rahmenbedingungen für eine faire Mobilität verbes­sert werden.
TildeMODEL v2018

Mr Fanti answered that cooperation need to be improved in all sectors.
Herr Fanti antwortet, dass die Zusammenarbeit zwischen sämtlichen Sektoren verbessert werden müsse.
TildeMODEL v2018