Übersetzung für "Need to be improved" in Deutsch
The
rules
on
tachographs
also
need
to
be
improved.
Auch
die
Regelungen
zum
Tachographen
müssen
verbessert
werden.
Europarl v8
I
also
think
that
living
conditions
need
to
be
improved
in
rural
areas.
Ich
denke
auch,
dass
die
Lebensbedingungen
in
ländlichen
Räumen
verbessert
werden
müssen.
Europarl v8
The
EU
regulation
and
national
legislation
need
to
be
improved
in
this
regard.
Hier
sind
die
EU-Verordnung
und
die
nationalen
Gesetze
nachzubessern.
Europarl v8
The
working
rights
of
partners
also
need
to
be
improved.
Auch
die
Rechte
von
Partnern
auf
Zugang
zur
Beschäftigung
müssen
verbessert
werden.
Europarl v8
Likewise,
education
systems
need
to
be
changed
and
improved.
Zudem
besteht
ein
offenkundiger
Bedarf,
die
Bildungssysteme
zu
modifizieren
und
verbessern.
Europarl v8
Education,
training
and
skill
levels
need
to
be
improved.
Bildung,
Ausbildung
und
Qualifizierung
müssen
besser
werden.
Europarl v8
Economic
conditions
need
to
be
improved,
and
social
values
and
rules
changed.
Die
wirtschaftlichen
Bedingungen
müssen
verbessert,
die
gesellschaftlichen
Werte
und
Regeln
geändert
werden.
Europarl v8
That
's
why
,
for
instance
,
the
compensation
systems
and
risk
management
of
the
banks
need
to
be
profoundly
improved
.
Deshalb
müssen
zum
Beispiel
die
Vergütungssysteme
und
das
Risikomanagement
der
Banken
tiefgreifend
verändert
.
ECB v1
There
are
three
main
areas
that
need
to
be
improved.
Es
gibt
drei
Hauptbereiche,
die
verbesserungsbedürftig
sind.
MultiUN v1
Adequate
resources
and
structures
are
vital,
and
gender
mainstreaming
capacities
need
to
be
improved.
Angemessene
Ressourcen
und
Strukturen
sind
unabdingbar
und
die
Gender-Mainstreaming-Kompetenzen
müssen
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Fusion
power
plants
too
need
to
be
improved,
optimised
and
then
adapted
to
current
requirements.
Auch
Fusionskraftwerke
müssen
verbessert,
optimiert
und
den
dann
bestehenden
Anforderungen
angepasst
werden.
TildeMODEL v2018
The
quality
and
labour
–market-relevance
of
lifelong
learning
provision
also
need
to
be
further
improved.
Auch
müssen
die
Qualität
und
der
Arbeitsmarktbezug
des
lebenslangen
Lernens
weiter
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Moreover,
pension
provision
for
the
self-employed
may
need
to
be
improved.
Darüber
hinaus
muss
die
Alterssicherung
der
Selbständigen
möglicherweise
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Existing
measures
aimed
at
tackling
energy
dependency
need
to
be
improved.
Die
derzeit
im
Zusammenhang
mit
der
Energieabhängigkeit
ergriffenen
Maßnahmen
müssen
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Procedures
for
its
use,
however,
need
to
be
improved.
Die
Verfahren
für
den
Einsatz
dieses
Instruments
müssen
jedoch
noch
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
However,
some
provisions
of
the
HNB
Act
need
to
be
further
improved.
Einige
Bestimmungen
des
HNB-Gesetzes
müssen
jedoch
stärker
an
den
Besitzstand
angeglichen
werden.
TildeMODEL v2018
Proactive
investigations,
systematic
risk
assessments
and
inter-institutional
cooperation
need
to
be
improved.
Hinsichtlich
proaktiver
Ermittlungen,
systematischer
Risikobewertungen
und
der
interinstitutionellen
Zusammenarbeit
sind
Verbesserungen
notwendig.
TildeMODEL v2018
Proactive
investigations,
systematic
risk
assessments
and
inter?institutional
cooperation
need
to
be
improved.
Hinsichtlich
proaktiver
Ermittlungen,
systematischer
Risikobewertungen
und
der
interinstitutionellen
Zusammenarbeit
sind
Verbesserungen
notwendig.
TildeMODEL v2018
Passenger
rights
need
to
be
improved,
particularly
on
code-sharing
flights.
Insbesondere
bei
Codesharing-Flügen
müßten
die
Rechte
der
Passagiere
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Infrastructure
and
education
systems
need
to
be
improved.
Die
Infrastruktur
und
die
Bildungssysteme
müssen
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Living
conditions
for
Roma
and
Egyptians3
need
to
be
improved.
Die
Lebensbedingungen
der
Gemeinschaften
der
Roma
und
Balkan-Ägypter3
müssen
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Procedures
need
to
be
improved
to
achieve
more
efficient
implementation.
Die
Verfahren
müssen
verbessert
werden,
um
eine
wirksamere
Durchführung
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Emergency
response
to
accidents
and
post-crash
assistance
need
also
to
be
improved.
Verbessert
werden
müssen
auch
die
Notfalleinsätze
bei
Unfällen
und
die
Unfallversorgung
und
-nachbetreuung.
TildeMODEL v2018
Policies
for
integrating
immigrants
need
to
be
improved.
Die
Politik
zur
Integration
der
Einwanderer
ist
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
These
provisions
are
useful
starting-points
but
they
need
to
be
improved.
Diese
Bestimmungen
sind
nützliche
Ausgangspunkte,
sie
müssen
jedoch
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
The
conditions
for
fair
mobility
generally
need
to
be
improved.
Grundsätzlich
müssen
die
Rahmenbedingungen
für
eine
faire
Mobilität
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Mr
Fanti
answered
that
cooperation
need
to
be
improved
in
all
sectors.
Herr
Fanti
antwortet,
dass
die
Zusammenarbeit
zwischen
sämtlichen
Sektoren
verbessert
werden
müsse.
TildeMODEL v2018