Translation of "Neck of femur" in German
The
neck
of
the
femur
is
separated
from
the
head
of
the
femur
along
the
surface
of
resection
4
and
5.
Längs
der
Resektionsfläche
4
und
5
ist
der
Oberschenkelhals
mit
dem
Oberschenkelkopf
abgetrennt.
EuroPat v2
The
shell
can
then
be
implanted
in
the
milled
out
area
in
the
neck
of
the
femur.
Sodann
kann
die
Hülse
in
den
ausgefrästen
Raum
im
Schenkelhals
gesetzt
werden.
EuroPat v2
By
rotating
this
compression
bone
screw,
the
fractured
femoral
head
may
be
pulled
close
to
the
neck
of
the
femur.
Mit
Hilfe
dieser
Kompressionsschraube
lässt
sich
der
abgebrochene
Femurkopf
an
den
Schenkelhals
heranziehen.
EuroPat v2
First
of
all,
the
diameter
of
the
neck
19
of
the
femur
is
determined,
for
example
by
means
of
a
caliper.
Zunächst
wird
der
Durchmesser
des
Femurhalses
19
bestimmt,
beispielsweise
mittels
eines
Kalibers.
EuroPat v2
The
alignment
as
a
rule
takes
place
with
reference
to
the
neck
of
the
femur.
Die
Ausrichtung
erfolgt
dabei
in
der
Regel
in
Bezug
auf
den
Femurhals.
EuroPat v2
The
probing
jaws
can
for
example
be
placed
proximally
and
distally
at
the
neck
of
the
femur.
Die
Tastbacken
können
beispielsweise
proximal
und
distal
an
den
Femurhals
angesetzt
werden.
EuroPat v2
The
description
of
the
example
of
the
endoprosthesis
in
the
area
of
the
neck
of
the
femur
is
illustrative
in
character.
Die
Beschreibung
am
Beispiel
der
Endoprothese
im
Bereich
des
Oberschenkelhalses
hat
exemplarischen
Charakter.
EuroPat v2
Anatomically,
the
neck
of
the
femur
is
the
strongest
part
of
the
human
skeleton.
Der
schenkelhals
des
Oberschenkelknochens
bildet
anatomisch
den
stärksten
Teil
des
menschlichen
Skelettes.
EuroPat v2
This
corresponds
in
anatomical
adaptation
approximately
to
the
sizes
of
the
natural
bone
trabeculae
in
the
neck
of
the
femur.
Dies
entspricht
in
anatomischer
Adaption
in
etwa
den
Größen
der
natürlichen
Knochentrapekel
in
diesem
im
Schenkelhals.
EuroPat v2
Pathological
changes
have
caused
the
head
of
the
hip
joint
to
migrate
downward
and
have
caused
the
neck
of
the
femur
to
break.
Aufgrund
pathologischer
Veränderung
ist
der
Kopf
des
Hüftgelenks
nach
unten
gewandert
und
der
Schenkelhals
gebrochen.
EuroPat v2
Its
effect
in
reducing
the
risk
of
spine
fractures
has
been
shown
in
studies,
but
its
effect
on
the
risk
of
fractures
of
the
neck
of
the
femur
(the
top
of
the
thighbone)
has
not
been
established.
Seine
Wirkung
auf
die
Verringerung
des
Risikos
von
Wirbelsäulenbrüchen
wurde
in
Studien
aufgezeigt,
seine
Wirkung
auf
das
Risiko
von
Oberschenkelhalsbrüchen
jedoch
nicht
ermittelt.
ELRC_2682 v1
Its
effect
in
reducing
the
risk
of
vertebral
(spine)
fractures
has
been
shown
in
studies,
but
its
effect
on
the
risk
of
fractures
of
the
neck
of
the
femur
(the
top
of
the
thighbone)
has
not
been
established.
Seine
Wirkung
in
Bezug
auf
die
Verringerung
des
Risikos
für
Wirbel(säulen)brüche
ist
in
Studien
gezeigt
worden,
seine
Wirkung
auf
das
Risiko
für
Oberschenkelhalsbrüche
wurde
jedoch
nicht
ermittelt.
EMEA v3
When
viewed
from
the
side,
the
femur
head
cap
had
the
shape
of
a
bathing
cap
wherein
the
opening
for
the
face
provided
in
the
bathing
cap
faces
toward
the
neck
of
the
femur.
Die
Hüftkopfkappe
weist
damit
in
der
Seitenansicht
gesehen
die
Form
einer
Badekappe
auf,
wobei
die
bei
der
Badekappe
vorhandene,
das
Gesicht
freilassende
Öffnung
dem
Schenkelhals
zugewandt
ist.
EuroPat v2
In
addition,
the
neck
axis
6
and
shaft
axis
3
define
an
angle
which
essentially
corresponds
to
the
angle
between
the
neck
of
the
femur
and
the
femur
axis
of
a
natural
hip
joint.
Die
Prothesenhalsachse
6
schneidet
die
Längsmittelachse
3
des
Schaftes
unter
einem
Winkel,
der
im
wesentlichen
dem
Winkel
zwischen
dem
Schenkelhals
und
der
Femurachse
eines
natürlichen
Hüftgelenkes
entspricht.
EuroPat v2
After
the
plate
blade
has
been
completely
driven
into
the
neck
of
the
femur,
the
side
plate
comes
to
rest
laterally
on
the
proximal
femur
shaft,
where
it
is
attached
with
a
varying
number
of
bone
screws.
Die
Seitenplatte
kommt,
nach
erfolgtem
vollständigen
Einschlagen
der
Plattenklinge
in
den
Oberschenkelhals,
lateral
am
proximalen
Femurschaft
zu
liegen
und
wird
dort
mit
einer
mehr
oder
weniger
grossen
Anzahl
von
Knochenschrauben
fixiert.
EuroPat v2
The
neck
part
normally
has,
as
does
the
natural
neck
of
the
femur,
an
angle
of
about
43°
to
45°
to
the
longitudinal
axis
of
the
femur.
Der
Halsteil
hat
üblicherweise
-
wie
der
natürliche
Oberschenkelhals
-
einen
Winkel
von
etwa
43
bis
45°
zur
Längsrichtung
des
Oberschenkelknochens.
EuroPat v2
The
neck
of
the
femur
is
resected
along
the
plane,
the
main
axis
of
which
is
indicated
by
the
dot-and-dash
line
6,
which
must
be
situated
laterally
high
enough
for
the
greater
trochanter
2
to
be
retained,
whilst
medially
it
must
be
low
enough
for
the
neck
part
to
have
approximately
the
length
shown,
which
is
necessary
in
order
to
provide
the
femur
with
a
sufficient
range
of
swivel
with
respect
to
the
acetabulum.
Der
Oberschenkelhals
ist
längs
der
Ebene
reseziert,
deren
Hautprichtung
durch
die
strichpunktierte
Linie
6
angedeutet
ist
und
die
lateral
so
hoch
liegt,
daß
der
große
Trochanter
2
erhalten
bleibt,
während
sie
medial
so
tief
liegt,
daß
der
Halsteil
etwa
die
dargestellte
Länge
haben
kann,
die
erforderlich
ist,
um
dem
Oberschenkelknochen
hinreichende
Schwenkbeweglichkeit
gegenüber
dem
Acetabulum
zu
verleihen.
EuroPat v2
The
opening
15
of
the
recess
16
in
the
femur
head
cap
1
is
directed
toward
the
neck
2
of
the
femur
3,
i.e.,
the
resected
femur
head
stump
5
has
no
damaged
vessels
in
the
bottom
region
17
of
the
femur
head
cap
1
as
well
as
in
the
region
of
the
femur
neck
2.
Die
torartige
Öffnung
15
des
kuppelförmigen
Hohlraumes
16
in
der
Hüftkopfkappe
1
ist
gegen
den
Schenkelhals
2
des
Femurs
3
gerichtet,
d.h.
dass
der
resezierte
Hüftkopfstumpf
5
sowohl
im
Bodenbereich
17
der
Hüftkopfkappe
1
als
auch
im
Bereich
des
Schenkelhalses
2
keine
Gefässbeschädigungen
aufweist.
EuroPat v2
Implantation
of
the
shank
portion
of
a
hip
joint
prosthesis
normally
follows
after
resection
of
the
hip
head
as
well
as
a
contiguous
portion
of
the
neck
of
the
femur.
Die
Implantation
des
Schaftteiles
einer
Hüftprothese
erfolgt
üblicherweise
nach
Resektion
des
Hüftkopfes
sowie
eines
anschliessenden
Teils
des
Schenkelhalses.
EuroPat v2
This
curvature
may
be
composed
of
various
bends
and
angles
which
are
distributed
over
the
entire
length
of
the
nail,
so
that,
if
the
nail
is
used
to
fix
fractures
of
the
neck
of
the
femur,
the
end
of
the
nail
provided
with
the
recess
8
rests
gently
with
its
rear
side,
that
is
the
side
opposite
the
recess,
against
the
cortical
part
of
the
bone.
Diese
Krümmung
kann
sich
aus
verschiedenen
Biegungen
und
Abbiegungen
zusammensetzen,
welche
über
die
Gesamtlänge
des
Nagels
verteilt
sind,
so
daß
bei
der
Anwendung
zur
Fixierung
von
Oberschenkelhalsfrakturen
das
die
Aussparung
8
tragende
Nagelende
mit
seiner
der
Aussparung
gegenüberliegenden
Rückseite
schonend
auf
der
Kortikalis
anliegt.
EuroPat v2
The
head
4
of
the
neck
of
the
femur
is
loaded
with
a
mass
M,
representing
the
reduced
weight
of
the
body.
Der
Kopf
4
des
Oberschenkelhalses
wird
durch
eine
Masse
M
belastet,
die
das
reduzierte
Körpergewicht
darstellt.
EuroPat v2