Translation of "Neck to neck" in German
But
in
the
US,
however,
Obama
and
Romney
are
very
close
in
a
neck-to-neck
race
with
an
uncertain
outcome.
In
Amerika
aber
liegen
Obama
und
Romney
dichtauf,
liefern
sich
ein
Kopf-an-Kopf-Rennen
mit
ungewissem
Ausgang.
ParaCrawl v7.1
At
the
proximal
end
thereof,
the
rasp
shaft
or
the
rasp
has
an
instrument
coupling
device
in
the
form
of
a
neck
similar
to
the
neck
32
so
that
the
measuring
instrument
12
is
also
couplable
temporarily
to
the
medical
instrument.
Der
Raspelschaft
oder
die
Raspel
weisen
an
ihrem
proximalen
Ende
eine
Instrumentenkopplungseinrichtung
in
Form
eines
Halses
ähnlich
dem
Hals
32
auf,
sodass
das
Messinstrument
12
auch
mit
dem
medizinischen
Instrument
temporär
koppelbar
ist.
EuroPat v2
The
showdown
came
in
the
last
lap
when
Stuck
and
Mamerow
joined
the
Nordschleife
neck-to-neck.
Der
Showdown
folgte
in
der
letzten
Runde,
als
Stuck
und
Mamerow
Stoßstange
an
Stoßstange
auf
die
Nordschleife
gingen.
ParaCrawl v7.1
But
cryptographers,
who
make
encryptions,
and
hackers,
who
attempt
to
circumvent
them,
are
constantly
in
a
neck-to-neck
race.
Doch
Kryptografen,
die
Verschlüsselungen
herstellen,
und
Hacker,
die
diese
zu
umgehen
oder
zu
knacken
versuchen,
befinden
sich
in
einem
ständigen
Kopf-an-Kopf-Rennen.
ParaCrawl v7.1
After
the
start,
the
race
driver
from
Switzerland
had
a
neck-to-neck
fight
about
the
lead
with
Mamerow
and
Hans-Joachim
Stuck
(Austria)
in
the
second
Phoenix-Audi.
Nach
dem
Start
kämpfte
der
Schweizer
Stoßstange
an
Stoßstange
mit
Mamerow
und
Hans-Joachim
Stuck
(Österreich)
im
zweiten
Phoenix-Audi
um
die
Spitze.
ParaCrawl v7.1
Chalky
faces
go
by,
purple
and
wet,
as
I
swim
through
the
crowds
and
want
to
get
out,
to
a
neck,
to
Jo’s
neck,
but
I
can’t
find
him,
only
Patrick
approaches
me
again
and
I
look
into
his
eyes,
which
I
can
pierce
into
a
darkness,
after
which
comes
nothing
else,
and
he
tugs
at
my
hand,
but
I
knock
his
away
and
run
off,
swim
on,
further
on
for
night
after
night
through
the
belly
whose
exit
I
didn’t
find.
Kalkige
Gesichter
ziehen
vorbei,
violett
und
nass,
ich
schwimme
durch
die
Menge
und
will
raus,
an
einen
Hals,
an
Jo'
s
Hals,
aber
ich
finde
ihn
nicht,
nur
Patrick
zieht
plötzlich
wieder
an
mir
und
ich
sehe
in
seine
Augen,
durch
die
ich
hindurch
gehen
kann,
hinein
ins
Dunkel,
da
kommt
nichts
mehr,
nichts
kommt
mehr,
er
zerrt
an
meiner
Hand,
die
ich
ihm
abschlage
und
weglaufe,
weiterschwimme,
weiter
und
nächtelang
durch
den
Bauch,
aus
dem
ich
den
Ausgang
nicht
fand.
ParaCrawl v7.1
It
didn’t
prevent
the
Archbishop
of
Guatemala
Mario
Casariego,
who
was
in
my
house
during
the
following
days,
from
telling
me
that
it
was
the
neck-to-neck
Siri-Benelli
contest
that
led
to
the
choice
of
a
“third
man”.
Was
den
Erzbischof
von
Guatemala,
Mario
Casariego,
der
ein
paar
Tage
später
bei
mir
zu
Hause
eingeladen
war,
nicht
daran
hinderte,
mir
zu
sagen,
daß
das
Kopf-an-Kopf-Rennen
zwischen
Siri
und
Benelli
zur
Wahl
des
„dritten
Mannes“
geführt
hätte.
ParaCrawl v7.1