Translation of "Femur neck" in German
The
subsequent
probing
of
the
femur
neck
takes
place
simply
by
closing
the
probing
jaws.
Das
anschließende
Ertasten
des
Femurhalses
erfolgt
einfach
durch
Schließen
der
Tastbacken.
EuroPat v2
The
slots
permit
axial
movement
of
the
femur
neck
screw
(transverse
to
the
femur
nail).
Die
Nuten
lassen
eine
Axialbewegung
der
Schenkelhalsschraube
(quer
zum
Femurnagel)
zu.
EuroPat v2
The
axial
agility
of
the
femur
neck
screw
10
a
can
be
limited
by
a
gradated
height.
Durch
eine
abgestufte
Höhe
kann
die
axiale
Verschiebbarkeit
der
Schenkelhalsschraube
begrenzt
werden.
EuroPat v2
Therefore,
the
device
according
to
the
invention
allows
a
precise
placing
of
the
femur
neck
and
locking
screws.
Infolgedessen
erlaubt
des
neuerungsgemäße
Gerät
ein
sehr
genaues
Plazieren
der
Schenkelhals-
und
ggf.
Verriegelungsschrauben.
EuroPat v2
Different
curvatures
of
the
femur
neck
and
various
spatial
dimensions
of
the
region
intertrochanterica
can
be
considered
to
a
sufficient
degree
to
construct
a
suitable
prosthesis.
Dabei
können
unterschiedliche
Krümmungen
des
Schenkelhalses
und
verschiedene
Raumgrößen
der
regio
intertrochanterica
hinreichend
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
The
locking
element
only
serves
to
prevent
the
projection
of
bone
fragments
from
the
femur
neck
screw.
Das
Verriegelungselement
dient
somit
nur
dazu,
ein
Losdrehen
des
Knochenfragmentes
von
der
Schenkelhalsschraube
zu
verhindern.
EuroPat v2
Because
of
the
two
different
curvatures
of
the
upper
end
of
a
thigh
bone
(S-shaped
as
seen
from
the
side),
namely,
the
antetorsion
of
the
femur
neck
(rotation
forward)
and
the
antecurvation
of
the
shank
(bending
with
the
convexity
forward),
insertion
of
the
prosthesis
into
the
S-shaped
curvature
may
be
difficult.
Wegen
der
zwei
verschiedenen
Krümmungen
des
oberen
Endes
des
Oberschenkelknochens
(von
der
Seite
her
gesehen
S-förmig),
nämlich
der
Antetorsion
des
Schenkelhalses
(Drehung
nach
vorne),
sowie
der
Antekurvation
des
Schaftes
(Biegung
mit
der
Konvexität
nach
vorne),
ist
der
Einbau
der
Prothese
in
diese
S-förmige
Krümmung
unter
Umständen
erschwert.
EuroPat v2
The
plane
of
curvature
of
the
bone
nail
lies
approximately
in
the
plane
extending
between
the
femur
shank
and
the
femur
neck.
Die
Krümmungsebene
des
Knochennagels
liegt
annähernd
in
der
Ebene,
die
zwischen
Femurschaft
und
Femurhals
aufgespannt
ist.
EuroPat v2
The
point
of
transition
of
the
narrow
medial
side
into
the
prosthesis
neck
at
the
level
of
the
sectional
face
of
the
surgical
incision,
which
extends
substantially
perpendicular
to
the
femur
neck
axis,
then
rests
on
the
calcarine
arc
and
thus
establishes
the
height
of
the
prosthesis
in
the
body.
Die
Schnittstelle
der
medialen
Schmalseite
mit
dem
Kragen
am
Uebergang
zum
Prothesenhals
liegt
auf
der
Höhe
der
Schnittfläche
des
im
wesentlichen
senkrecht
zur
Schenkelhalsachse
verlaufenden
Operationsschnittes
auf
dem
Calcarbogen
auf
und
legt
so
die
Höhe
der
Prothese
im
Körper
fest.
EuroPat v2
The
opening
15
of
the
recess
16
in
the
femur
head
cap
1
is
directed
toward
the
neck
2
of
the
femur
3,
i.e.,
the
resected
femur
head
stump
5
has
no
damaged
vessels
in
the
bottom
region
17
of
the
femur
head
cap
1
as
well
as
in
the
region
of
the
femur
neck
2.
Die
torartige
Öffnung
15
des
kuppelförmigen
Hohlraumes
16
in
der
Hüftkopfkappe
1
ist
gegen
den
Schenkelhals
2
des
Femurs
3
gerichtet,
d.h.
dass
der
resezierte
Hüftkopfstumpf
5
sowohl
im
Bodenbereich
17
der
Hüftkopfkappe
1
als
auch
im
Bereich
des
Schenkelhalses
2
keine
Gefässbeschädigungen
aufweist.
EuroPat v2
To
avoid
damage
of
the
vessels
on
the
femur
neck
2,
the
concave
cutter
6
is
provided
with
a
recess
9
and
is
turned
only
by
a
slight
oscillating
movement
in
order
to
form
the
circular
arc
11.
Um
die
Beschädigung
der
Gefässe
am
Schenkelhals
2
zu
vermeiden,
ist
der
Hohlfräser
6
mit
einer
Aussparung
9
versehen
und
wird
nur
durch
eine
geringfügig
oszillierende
Bewegung
gedreht,
um
den
Kreisbogen
11
zu
bilden.
EuroPat v2
The
shank
thus
follows
the
path
of
least
resistance
unless
the
most
of
or
all
of
the
femur
neck
is
removed.
Der
Schaft
sucht
sich
somit
den
Weg
des
geringsten
Widerstandes,
sofern
nicht
der
Schenkelhals
zum
Grossteil
oder
zur
Gänze
entfernt
wird.
EuroPat v2
Even
if
the
loss
of
bone
substance
is
acceptable,
with
a
blade
type
shank,
the
resection
plane
at
the
femur
neck
cannot
be
placed
too
low
in
order
to
create
the
necessary
path.
Selbst
wenn
man
den
Verlust
an
Knochensubstanz
in
Kauf
nehmen
würde,
ist
es
bei
dem
blattartigen
Schaft
nicht
möglich,
die
Resektionsebene
am
Schenkelhals
zu
tief
zu
legen,
um
den
nötigen
Weg
zu
schaffen.
EuroPat v2
But
for
the
blade
sides
of
the
prosthesis
to
be
placed
parallel
to
the
knee
joint
axis,
the
resection
must
be
carried
out
at
midheight
of
the
femur
neck.
Damit
die
Blattseiten
der
Prothese
aber
parallel
zur
Kniegelenksachse
zu
liegen
kommen,
muss
die
Resektion
in
mittlerer
Höhe
des
Schenkelhalses
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
It
is
another
object
of
the
invention
to
avoid
a
"closure
rotation"
without
having
to
place
a
resection
plane
on
the
femur
neck
too
low.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
die
erwähnte
"Schluss-Rotation"
beim
Einsetzen
der
Prothese
zu
vermeiden,
ohne
die
Resektionsebene
am
Schenkelhals
zu
tief
ansetzen
zu
müssen.
EuroPat v2
Further,
clearances
may
result
from
the
many
connections
necessary
which
causes
an
imprecise
setting
of
the
femur
neck
nail
or
bone
screws.
Ferner
kann
sich
aufgrund
der
mehreren
lösbaren
Verbindungen
ein
Spiel
ergeben,
welches
Ungenaugkeiten
beim
Setzen
der
Schenkelhals-
und
auch
Verriegelungsschrauben
bedingt.
EuroPat v2
As
a
preparation
for
the
implantation,
the
destroyed
head
of
the
femur
is
first
removed
by
a
subcapital
resection,
and
to
be
sure
basically
orthograde
to
the
axis
of
the
femur
neck.
Zur
Vorbereitung
der
Implantation
wird
zunächst
der
zerstörte
Femurkopf
durch
eine
subcapitale
Resektion
entfernt,
und
zwar
im
wesentlichen
orthograd
zur
Schenkelhalsachse.
EuroPat v2
The
housing
3
can
be
displaced
to
all
sides
transversely
to
its
longitudinal
axis
with
respect
to
a
base
part
1
which
can
be
anchored
to
the
femur
head
10
and
can
be
fixed
with
second
clamping
elements
4
in
order
to
define
the
position
of
the
longitudinal
axis
14
of
the
guide
tube
6
relative
to
the
cross-section
of
the
femur
neck
16
by
the
rotation
of
a
sensing
probe
around
this
longitudinal
axis
14
.
Das
Gehäuse
3
ist
gegenüber
einem
am
Femurkopf
10
verankerbaren
Fussteil
1
quer
zu
seiner
Längsachse
allseitig
verschiebbar
und
mit
zweiten
Spannelementen
4
fixierbar,
um
die
Lage
der
Längsachse
14
des
Führungsrohrs
6
durch
Kreiseln
eines
Abtastbügels,
um
diese
Längsachse
14
relativ
zum
Querschnitt
des
Femurhalses
16
festzulegen.
EuroPat v2
After
the
site
of
the
operation
has
been
opened
to
below
the
trochanter
major
at
the
femur
52,
a
collar
pin
51
is
driven
in
laterally
in
the
direction
of
the
femur
neck
axis
12
.
Nachdem
das
Operationsfeld
bis
unterhalb
des
grossen
Trochanters
am
Femur
52
eröffnet
ist,
wird
lateral
ein
Kragenstift
51
in
Richtung
der
Femurhalsachse
12
eingeschlagen.
EuroPat v2
An
inwardly
directed
sensing
tip
30
of
the
sensing
probe
is
brought
by
the
vertical
adjustment
facility
56
into
a
plane
of
rotation
15
located
at
the
transition
to
the
femur
neck
16
.
Eine
nach
innen
gerichtete
Abtastspitze
30
des
Abtastbügels
wird
durch
Höhenverstellung
56
in
eine
Kreiselebene
15
gebracht,
die
am
Übergang
zum
Femurhals
16
liegt.
EuroPat v2
The
forceps-like
design
of
the
instrument
offers
the
operator
an
access
“from
above”,
i.e.
at
least
approximately
in
the
direction
of
the
axis
of
the
femur
neck
in
that
the
probing
jaws
can
be
opened
sufficiently
far
that
they
can
pass
by
the
femoral
head.
Die
zangenartige
Ausgestaltung
des
Instrumentes
bietet
dem
Operateur
einen
Zugang
"von
oben",
d.h.
zumindest
näherungsweise
in
Richtung
der
Femurhalsachse,
indem
die
Tastbacken
so
weit
geöffnet
werden,
dass
sie
an
dem
Femurkopf
vorbei
gelangen
können.
EuroPat v2