Translation of "Navy seal" in German
There's
never
been
a
female
Navy
SEAL.
Es
hat
noch
nie
einen
weiblichen
Navy-SEAL
gegeben.
OpenSubtitles v2018
So
the
black
isn't
just
covering
the
Navy
SEAL
tattoo
underneath.
Das
schwarze
Quadrat
verdeckt
also
nicht
nur
das
Navy
SEAL-Tattoo
darunter.
OpenSubtitles v2018
He's
a
Navy
SEAL
and
he
writes
those
romance
books
you
buy
at
the
supermarket.
Er
ist
ein
Navy
SEAL
und
schreibt
Liebesromane.
OpenSubtitles v2018
What,
a
Navy
SEAL
can't
have
a
bad
day?
Was,
ein
Navy
SEAL
darf
keinen
schlechten
Tag
haben?
OpenSubtitles v2018
Pete
Duckman
was
a
Navy
SEAL.
Pete
Duckman
war
ein
Navy
SEAL.
OpenSubtitles v2018
Troy's
most
recent
distraction
is
the
wife
of
a
Navy
SEAL.
Troys
jüngste
Zerstreuung
ist
die
Frau
eines
Navy-SEAL.
OpenSubtitles v2018
It's
a
Navy
SEAL
tattoo.
Es
ist
ein
Tattoo
der
Navy-SEALs.
OpenSubtitles v2018
He's
thinking
about
becoming
a
Navy
SEAL.
Er
denkt
darüber
nach,
ein
Navy
SEAL
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
You
really
think
you
can
turn
a
Navy
seal?
Denkst
du
wirklich,
du
kannst
einen
Navy
Seal
bekehren?
OpenSubtitles v2018
I
can't
believe
that
you
want
to
do
navy
seal
training.
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
das
Navy
Seal
Training
machen
willst.
OpenSubtitles v2018
We
are
not
leaving
a
Navy
seal
alive
if
we're
fighting
off
an
Alpha
team.
Wir
lassen
keinen
Navy
Seal
am
Leben,
wenn
wir
ein
Alpha-Team
bekämpfen.
OpenSubtitles v2018
Have
they
told
you
they
think
I
might
be
a
Navy
SEAL?
Wurde
Ihnen
gesagt,
dass
ich
möglicherweise
ein
Navy-SEAL
bin?
OpenSubtitles v2018
It's
a
Navy
Seal
tattoo.
Es
ist
ein
Tattoo
der
Navy-SEALs.
OpenSubtitles v2018
He's
a
US
Navy
Seal
sniper.
Er
ist
Scharfschütze
bei
den
US
Navy
Seals.
OpenSubtitles v2018