Translation of "Navy seal" in German

There's never been a female Navy SEAL.
Es hat noch nie einen weiblichen Navy-SEAL gegeben.
OpenSubtitles v2018

So the black isn't just covering the Navy SEAL tattoo underneath.
Das schwarze Quadrat verdeckt also nicht nur das Navy SEAL-Tattoo darunter.
OpenSubtitles v2018

He's a Navy SEAL and he writes those romance books you buy at the supermarket.
Er ist ein Navy SEAL und schreibt Liebesromane.
OpenSubtitles v2018

What, a Navy SEAL can't have a bad day?
Was, ein Navy SEAL darf keinen schlechten Tag haben?
OpenSubtitles v2018

Pete Duckman was a Navy SEAL.
Pete Duckman war ein Navy SEAL.
OpenSubtitles v2018

Troy's most recent distraction is the wife of a Navy SEAL.
Troys jüngste Zerstreuung ist die Frau eines Navy-SEAL.
OpenSubtitles v2018

It's a Navy SEAL tattoo.
Es ist ein Tattoo der Navy-SEALs.
OpenSubtitles v2018

He's thinking about becoming a Navy SEAL.
Er denkt darüber nach, ein Navy SEAL zu werden.
OpenSubtitles v2018

You really think you can turn a Navy seal?
Denkst du wirklich, du kannst einen Navy Seal bekehren?
OpenSubtitles v2018

I can't believe that you want to do navy seal training.
Ich kann nicht glauben, dass du das Navy Seal Training machen willst.
OpenSubtitles v2018

We are not leaving a Navy seal alive if we're fighting off an Alpha team.
Wir lassen keinen Navy Seal am Leben, wenn wir ein Alpha-Team bekämpfen.
OpenSubtitles v2018

Have they told you they think I might be a Navy SEAL?
Wurde Ihnen gesagt, dass ich möglicherweise ein Navy-SEAL bin?
OpenSubtitles v2018

It's a Navy Seal tattoo.
Es ist ein Tattoo der Navy-SEALs.
OpenSubtitles v2018

He's a US Navy Seal sniper.
Er ist Scharfschütze bei den US Navy Seals.
OpenSubtitles v2018