Translation of "Natural resources" in German

These are the natural resources of a natural region in the Community.
Dies sind die natürlichen Ressourcen einer natürlichen Region in der Gemeinschaft.
Europarl v8

The illegal exploitation of natural resources is a further major problem.
Die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen ist ein weiteres großes Problem.
Europarl v8

The area of agriculture and natural resources needs to be highlighted in particular.
Besonders hervorzuheben ist der Bereich Landwirtschaft und natürliche Ressourcen.
Europarl v8

The economy of the future will make efficient use of its natural resources.
Die Wirtschaft der Zukunft wird ihre natürlichen Ressourcen auf effiziente Weise nutzen.
Europarl v8

The supply of natural resources should not be used as a political tool.
Rohstofflieferungen sollen nicht als politisches Instrument eingesetzt werden.
Europarl v8

The supply of natural resources cannot be used as a political tool.
Rohstofflieferungen dürfen nicht als politisches Instrument eingesetzt werden.
Europarl v8

Energy consumption is continuing to grow, but the natural resources are limited.
Der Energieverbrauch steigt weiter, doch die natürlichen Ressourcen sind begrenzt.
Europarl v8

The market is insatiable and exhausts natural resources.
Der Markt ist unersättlich, und er schöpft die natürlichen Ressourcen aus.
Europarl v8

However, there are new shortages of natural resources.
Allerdings gibt es neue Verknappungen bei natürlichen Ressourcen.
Europarl v8

Does it reduce waste and the use of natural resources?
Reduziert sie Abfall und den Verbrauch natürlicher Ressourcen?
Europarl v8

Iceland's representative shall be appointed by its Ministry for the Environment and Natural Resources.
Der Vertreter Islands wird vom isländischen Ministerium für Umwelt und natürliche Ressourcen ernannt.
DGT v2019

Economic growth will need to go hand in hand with a responsible use of natural resources.
Wirtschaftswachstum muss mit einer verantwortungsvollen Nutzung der natürlichen Ressourcen einhergehen.
Europarl v8

The industrialisation of natural resources is important.
Die Industrialisierung der natürlichen Ressourcen ist wichtig.
Europarl v8

Still, as if we owned natural resources in Africa!
Als besäßen wir natürliche Ressourcen in Afrika!
Europarl v8

Economic growth will need to go hand in hand with the responsible use of our natural resources.
Wirtschaftswachstum sollte mit einer verantwortungsvollen Nutzung der natürlichen Ressourcen einhergehen.
Europarl v8

It has far less potential and natural resources of its own.
Es hat ein viel geringeres Potenzial und weniger eigene natürliche Ressourcen.
Europarl v8

It is by our own habits of life that we destroy the natural resources of these countries.
Durch unsere Lebensgewohnheiten zerstören wir die natürlichen Ressourcen in diesen Ländern.
Europarl v8

We have now learned the real value of natural resources.
Wir haben doch jetzt den Wert von natürlichen Ressourcen zu schätzen gelernt.
Europarl v8

In third countries, natural resources are plundered, and commerce is characterised by lawlessness.
In Drittländern werden Bodenschätze geplündert, und der Handel ist durch Gesetzlosigkeit geprägt.
Europarl v8

The Congo has exceptional natural resources.
Kongo verfügt über außerordentlich reiche natürliche Ressourcen.
Europarl v8

Natural resources cannot replenish themselves in the face of growing demand.
Natürliche Ressourcen können sich angesichts einer rasch wachsenden Nachfrage nicht erneuern.
Europarl v8

In addition, local disputes regarding natural resources are increasingly fierce.
Zugleich werden die Bodenschätze Gegenstand immer heftigerer Auseinandersetzungen auf lokaler Ebene.
Europarl v8