Translation of "Natural resource management" in German
The
various
approaches
applied
to
natural
resource
management
include:
Die
verschiedenen
Ansätze
für
das
Management
natürlicher
Ressourcen
umfassen:
CCAligned v1
She
is
interested
in
natural
resource
management,
especially
water,
land,
and
development
policy.
Ihre
Interessenschwerpunkte
sind
das
Naturressourcenmanagement,
insbesondere
Wasser
und
Land,
sowie
Entwicklungspolitik.
ParaCrawl v7.1
Its
services
therewith
fall
into
the
areas
of
rangeland
management
and
natural
resource
management.
Weiteren
Themen
seiner
Arbeit
umfassen
die
Waldpolitik
sowie
die
Nutzung
und
das
Management
von
Natürlichen
Ressourcen.
WikiMatrix v1
This
not
only
promotes
biodiversity
but
also
contributes
to
sustainable
natural
resource
management.
Dies
dient
nicht
nur
der
Biodiversität
sondern
trägt
auch
zu
einer
nachhaltigen
Nutzung
natürlicher
Ressourcen
bei.
ParaCrawl v7.1
Projects
can
also
relate
to
topics
such
as
marine
or
maritime
research
and
natural
resource
management.
Dabei
können
Projektanträge
auch
Themen
wie
marine
und
maritime
Forschung
sowie
natürliches
Ressourcenmanagement
betreffen.
ParaCrawl v7.1
The
study
provides
a
basis
for
future
context-sensitive
natural
resource
management
and
rural
development
strategies.
Die
Studie
schafft
eine
Grundlage
für
zukünftige
kontextsensitive
Strategien
im
Bereich
natürliches
Ressourcenmanagement
und
ländliche
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
The
priority
areas
of
cooperation
between
Germany
and
Mauritania
are
good
governance
and
sustainable
natural
resource
management.
Schwerpunkte
der
deutsch-mauretanischen
Entwicklungszusammenarbeit
sind
gute
Regierungsführung
und
die
nachhaltige
Nutzung
der
natürlichen
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
The
key
stakeholders
in
the
Trifinio
region
work
together
in
a
cooperative
and
coordinated
manner
in
the
areas
of
natural
resource
management
and
supply
chains.
Die
Schlüsselakteure
in
der
Region
Trifinio
arbeiten
im
Bereich
Naturressourcenmanagement
und
Wertschöpfungsketten
kooperativ
und
koordiniert
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
Summit
will
be
able
to
build
on
the
commitments
and
results
of
the
various
international
processes
and
should
integrate
food
security
objectives
more
firmly
into
the
broader
poverty
reduction
agenda
and
strengthen
the
links
to
sustainable
natural
resource
management
and
through
this
to
sustainable
development.
Der
Gipfel
wird
auf
den
Verpflichtungen
und
Ergebnissen
verschiedenster
internationaler
Prozesse
aufbauen
können
und
sollte
die
Zielsetzungen
auf
dem
Gebiet
der
Ernährungssicherheit
fester
in
die
umfassendere
Agenda
der
Verringerung
der
Armut
integrieren
und
die
zum
nachhaltigen
Umgang
mit
natürlichen
Ressourcen
und
damit
zur
nachhaltigen
Entwicklung
bestehenden
Beziehungen
verstärken.
Europarl v8
In
recognition
of
the
link
between
gender
equality,
poverty
eradication,
sustainable
development
and
environment
protection,
Governments
have
included
income-generating
activities
for
women,
as
well
as
training
in
natural
resource
management
and
environmental
protection
in
their
development
strategies.
In
der
Erkenntnis
des
Zusammenhangs
zwischen
Gleichstellung,
Armutsbekämpfung,
nachhaltiger
Entwicklung
und
Umweltschutz
haben
Regierungen
einkommenschaffende
Tätigkeiten
für
Frauen
sowie
Ausbildung
in
der
Bewirtschaftung
natürlicher
Ressourcen
und
im
Umweltschutz
in
ihre
Entwicklungsstrategien
aufgenommen.
MultiUN v1
Effective
national
policies
concerning
land,
water,
and
natural-resource
management,
infrastructure
and
transport
networks,
agricultural-extension
services,
land-ownership
rights,
energy,
storage,
credit,
and
research
are
as
important
as
trade
arrangements
to
transferring
food
from
surplus
countries
to
those
in
need.
Effektive
nationale
Politik
für
die
Regulierung
von
Land,
Wasser
und
natürlichen
Ressourcen,
Infrastruktur
und
Transportnetzwerken,
landwirtschaftlicher
Dienstleistungen,
Landeigentumsrechten,
Energie,
Lagerung,
Kreditwesen
und
Forschung
sind
ebenso
wichtig
wie
Handelsvereinbarungen
über
den
Transport
von
Nahrungsmitteln
aus
Überschussländern
in
Mangelgebiete.
News-Commentary v14
While
many
executives
have
traditionally
underappreciated
the
risks
from
climate
change
and
resource
degradation,
understanding
water
risk
–
and
acting
to
minimize
it
–
is
just
one
way
that
businesses
are
starting
to
incorporate
natural-resource
management
into
their
core
strategy
and
operations.
Während
bisher
viele
Führungskräfte
die
vom
Klimawandel
und
der
Degradation
von
Ressourcen
ausgehenden
Risiken
unterschätzt
haben,
ist
das
Verständnis
von
Wasserrisiken
–
und
das
Tätigwerden,
um
diese
zu
verringern
–
nur
eine
Methode,
wie
Unternehmen
beginnen,
das
Management
natürlicher
Ressourcen
in
ihre
Kernstrategie
und
Betriebstätigkeit
einzubinden.
News-Commentary v14
Separation
and
independence
from
the
ministry
is
needed
to
protect
natural-resource
management
and
decision-making
from
political
interference.
Die
Trennung
und
Unabhängigkeit
vom
Ministerium
ist
notwendig,
um
die
Verwaltung
der
natürlichen
Ressourcen
und
die
Entscheidungen
in
diesem
Bereich
vor
politischer
Einflussnahme
abzuschirmen.
News-Commentary v14
Relevant
examples
are
the
removal
of
harmful
subsidies,
training
and
extension
to
maximise
input
efficiency,
promotion
of
community-based
natural
resource
management
systems,
establishment
of
functioning
property
regimes,
promotion
of
equitable
access
to
and
use
of
resources
in
particular
for
women
and
indigenous
people,
and
provision
of
incentives
for
environmental
services.
Beispiele,
wie
dies
verwirklicht
werden
kann,
sind
die
Abschaffung
ökologisch
unverträglicher
Subventionen,
Ausbildungs-
und
Beratungsmaßnahmen
für
einen
möglichst
effizienten
Input-Einsatz,
die
Förderung
der
Bewirtschaftung
der
natürlichen
Ressourcen
durch
lokale
Gemeinschaften,
die
Verbesserung
der
Eigentumsregelungen,
die
Förderung
des
gleichberechtigten
Zugangs
zu
den
Ressourcen,
insbesondere
für
Frauen
und
indigene
Bevölkerungsgruppen,
und
der
gleichberechtigten
Nutzung
der
Ressourcen
sowie
die
Schaffung
von
Anreizen
für
Umweltdienstleistungen.
TildeMODEL v2018
More
specifically,
the
Council
concluded
that
future
work
on
security
and
development
should
include
the
security
and
development
implications
of
climate
change,
environmental
and
natural
resource
management
issues
and
migration.
Insbesondere
kam
der
Rat
zu
dem
Schluss,
dass
die
künftige
Arbeit
in
den
Bereichen
Sicherheit
und
Entwicklung
die
für
Sicherheit
und
Entwicklung
relevanten
Auswirkungen
von
Klimawandel,
Fragen
der
Umwelt
und
der
Bewirtschaftung
natürlicher
Ressourcen
und
Migration
umfassen
sollte.
TildeMODEL v2018
Promoting
sustainable
natural
resource
management
is
thus
a
politically,
socially
and
economically
sound
development
strategy
for
Africa.
Eine
politisch,
sozial
und
wirtschaftlich
solide
Entwicklungsstrategie
für
Afrika
muss
sich
deshalb
unbedingt
für
eine
nachhaltige
Bewirtschaftung
der
natürlichen
Ressourcen
einsetzen.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
funding
will
support
sustainable
natural
resource
management
at
regional
level,
improving
resilience
and
biodiversity
conservation.
Im
dritten
Bereich
werden
die
Mittel
für
die
Förderung
der
nachhaltigen
Bewirtschaftung
der
natürlichen
Ressourcen
auf
regionaler
Ebene,
die
Stärkung
der
Resilienz
und
die
Erhaltung
der
biologischen
Vielfalt
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
Programmes
in
Natural
Resource
Management
aim
to
improve
the
sustainable
development
of
the
region
through
the
more
efficient
and
sustainable
management
of
the
region's
natural
resource
base.
Mit
den
Programmen
zur
Verwaltung
der
natürlichen
Ressourcen
soll
eine
nachhaltigere
Entwicklung
der
Region
durch
die
effizientere
und
nachhaltige
Verwaltung
der
natürlichen
Ressourcen
der
Region
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
EU
will
continue
to
support
actions
to
address
environmental
challenges
and
to
build
capacity
in
such
areas
as
climate
change,
mitigation
and
adaptation,
and
sustainable
natural
resource
management.
Die
EU
wird
weiterhin
Maßnahmen,
die
die
Umweltherausforderungen
angreifen,
unterstützen
und
die
Kapazitäten
in
Bereichen
wie
Klimawandel,
Abfederung
und
Anpassung,
sowie
nachhaltige
Bewirtschaftung
natürlicher
Ressourcen.
TildeMODEL v2018
The
project
will
bolster
the
capacity
of
two
institutions
that
provide
training
in
natural-resource
management
in
Central
Africa:
the
ENEF
in
Gabon
and
the
ERAIFT
in
the
Democratic
Republic
of
Congo.
Mit
diesem
Projekt
sollen
die
Kapazitäten
der
beiden
Institute
ausgebaut
werden,
die
Fachkräfte
im
Bereich
der
Bewirtschaftung
der
natürlichen
Ressourcen
in
Zentralafrika
ausbilden:
die
ENEF
in
Gabun
und
die
ERAIFT
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo.
TildeMODEL v2018
Vulnerability
to
hazards
is
increased
by
many
factors:
e.g.
poverty,
poor
land-use
planning
and
unsafe
settlements,
rapid
population
growth,
increasing
population
densities
and
rapid
urbanisation,
poor
governance,
lack
of
social
and
financial
safety-nets,
poor
health
and
disability,
poor
natural
resource
management,
environmental
degradation,
gender
inequalities,
food
insecurity,
increasing
climate
change
and
the
fact
that
more
people
are
living
today
in
exposed
areas.
Die
Anfälligkeit
für
Katastrophen
wird
durch
viele
Faktoren
begünstigt:
Armut,
mangelhafte
Raumplanung
und
riskanter
Siedlungsbau,
schnelles
Bevölkerungswachstum,
zunehmende
Bevölkerungsdichte
und
rapide
Verstädterung,
unverantwortliche
Regierungsführung,
Mangel
an
sozialen
und
finanziellen
Sicherungsnetzen,
schlechte
Gesundheit
und
Behinderungen,
unzureichende
Bewirtschaftung
der
natürlichen
Ressourcen,
Umweltzerstörung,
fehlende
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau,
Ernährungsunsicherheit,
verstärkter
Klimawandel
und
die
Tatsache,
dass
immer
mehr
Menschen
in
Risikogebieten
leben.
TildeMODEL v2018