Translation of "National regulations" in German

The Member States were therefore given permission to keep their national regulations for a transitional period.
Deshalb wurde den Mitgliedstaaten zugestanden, ihre nationalen Vorschriften für einen Übergangszeitraum beizubehalten.
Europarl v8

National regulations could serve as a basis here.
Eventuelle nationale Regelungen können dabei durchaus als Anhaltspunkt dienen.
Europarl v8

It will provide an attractive alternative to national regulations.
Sie wird eine attraktive Alternative zu nationalen Gesetzgebungen bieten.
Europarl v8

There are even two countries which, like Belgium, have no national regulations.
Es gibt sogar zwei Länder, die wie Belgien keine nationale Regelung haben.
Europarl v8

This research is being carried out with respect for fundamental ethical principles and for the relevant national regulations.
Diese Forschungen werden unter Wahrung ethischer Grundprinzipien und geltender nationaler Vorschriften durchgeführt.
Europarl v8

It will replace the current compilation of national regulations with a cohesive Community framework.
Sie wird das gegenwärtige Gemisch nationaler Vorschriften durch einen kohärenten Gemeinschaftsrahmen ersetzen.
Europarl v8

This turns the differences between national regulations into a nuisance factor in the competitive struggle.
Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Regelungen werden dadurch zu einem negativen Wettbewerbsfaktor.
Europarl v8

This dialogue is to be set in motion in the Member States, in accordance with their current national regulations.
Dieser Dialog soll in den Mitgliedstaaten vorangebracht werden, nach dortigen nationalen Bestimmungen.
Europarl v8

The rest is lost because of national or regional regulations.
Der Rest entzieht sich ihnen aufgrund nationaler oder regionaler Regelungen.
Europarl v8

Storage procedures should be in accordance with national regulations for radioactive materials.
Die Aufbewahrung hat gemäß den nationalen Bestimmungen für radioaktives Material zu erfolgen.
EMEA v3

Radiation protection precautions in accordance with national regulations must be taken.
Daher sind die den nationalen Strahlenschutzverordnungen entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.
ELRC_2682 v1

Radiation protection precautions in accordance with national regulations must therefore be taken.
Es sind daher entsprechende Strahlenschutzmaßnahmen in Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften zu treffen.
ELRC_2682 v1

Urine and faeces should be disposed according to the national regulations.
Urin und Fäzes müssen gemäß den nationalen Vorgaben beseitigt werden.
ELRC_2682 v1

Outside the national borders, different regulations apply.
Außerhalb der Landesgrenzen gelten andere Vorschriften.
Tatoeba v2021-03-10

Storage should be in accordance with national regulations for radioactive materials.
Die Lagerung sollte in Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften für radioaktive Stoffe erfolgen.
EMEA v3

Storage must be in accordance with national regulations for radioactive materials.
Die Lagerung sollte in Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften für radioaktive Stoffe erfolgen.
ELRC_2682 v1

Any unused material should be disposed of in accordance with national regulations.
Nicht verwendetes Material ist entsprechend den nationalen Anforderungen zu beseitigen.
ELRC_2682 v1

They were appointed by the federal government on the basis of European or national legal regulations.
Sie wurden von der Bundesregierung auf der Grundlage europäischer oder nationaler Rechtsvorschriften ernannt.
Wikipedia v1.0

What is more, there are also national regulations which regulate domestic transport in the Member States.
Außerdem gibt es einzelstaatliche Bestimmungen für den innerstaatlichen Verkehr.
TildeMODEL v2018