Translation of "National funding" in German

Until now, these foundations have mainly relied on national sources of funding.
Bisher sind diese Stiftungen bei ihrer Finanzierung vor allem auf nationale Quellen angewiesen.
Europarl v8

At national level, many funding programmes co-exist.
Auf nationaler Ebene koexistieren viele Finanzierungsprogramme.
TildeMODEL v2018

The differences in national funding for research and innovation are huge.
Gewaltige Unterschiede bestehen auch bei der nationalen Finanzierung von Forschung und Innovation.
TildeMODEL v2018

National contributions to EMRP projects shall be provided using the respective national funding mechanisms.
Die nationalen Beiträge zu EMFP-Projekten werden über die entsprechenden nationalen Finanzierungsmechanismen bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

These contributions need to be matched by national funding.
Diese Beiträge müssen durch nationale Fördermittel ergänzt werden.
TildeMODEL v2018

This measure receives national funding.
Diese Maßnahme wird mit staatlichen Mitteln gefördert.
TildeMODEL v2018

Including national private funding when priority axes are expressed in public costs.
Einschließlich der nationalen privaten Mittel, wenn Prioritätsachsen in öffentlichen Mitteln ausgedrückt werden.
DGT v2019

Including national private funding when priority axes are expressed in total cost.
Einschließlich einzelstaatliche private Mittel, wenn für die Prioritätsachsen die Gesamtkosten angegeben werden.
DGT v2019

The information campaign carried out with national and European funding contributed significantly to this.
Hierzu hat eine umfassende mit staatlichen und europäischen Mitteln durchgeführte Informationskampagne erheblich bei­getragen.
TildeMODEL v2018

Member States committed to deploying national funding to match.
Die Mitgliedstaaten haben zugesagt, einzelstaatliche Mittel in derselben Höhe bereitzustellen.
TildeMODEL v2018

A minimum of 5% of national programme funding is reserved for LEADER.
Mindestens 5 % der Programmmittel jedes Mitgliedstaats sind für LEADER reserviert.
TildeMODEL v2018

Instead, the established rules in place for national funding should be deemed sufficient.
Vielmehr sollte die Anerkennung bewährter nationaler zuwendungsrechtlicher Vorschriften ausreichen.
TildeMODEL v2018

A minimum of 7% of national programme funding is reserved for LEADER.
Mindestens 7% der Programmmittel jedes Mitgliedstaats sind für LEADER reserviert.
TildeMODEL v2018

Some national programmes and funding procedures have been initiated and launched.
Auch wurden bereits einige nationale Programme und Finanzierungsmaßnahmen gestartet.
EUbookshop v2

Regional, national and European funding sources should complement each other.
Regionale, nationale und europäische Finanzierungsquellen sollten einander ergänzen.
EUbookshop v2