Translation of "National health insurance fund" in German

Bulgarian healthcare is universal, and state funded through the National Health Insurance Fund .
Bulgarische Gesundheitsversorgung ist universell und staatlich finanziert durch die Nationale Krankenversicherungsanstalt.
ParaCrawl v7.1

One reason is that the National Health Insurance Fund does not cover the costs of these tests.
Nicht zuletzt weil es vonseiten der staatlichen Krankenkasse keine Zuschüsse für diese Untersuchung gibt.
WMT-News v2019

The Pre-Accession Adviser (long-term expert) from the Netherlands enhanced the ability of several institutions (the Central Administration of National Pension Insurance, the Hungarian Financial Supervisory Authority, the National Health Insurance Fund and the National Labour and Methodological Centre) to work together in a concerted way in this complex issue, thus reducing red tape for migrant workers in Hungary but more importantly, ensuring in a more efficient way the rights of the migrant worker.
Der Heranführungsberater (langfristig abgestellter Experte) aus den Niederlanden trug mit seiner Arbeit zur Stärkung der Fähigkeiten mehrerer Institutionen (Zentralverwaltung der Nationalen Rentenversicherung, Ungarische Finanzaufsichtsbehörde, Nationaler Krankenversicherungsfonds und Nationales Zentrum für Arbeit und Arbeitsmethoden) im Wege einer konzertierten Zusammenarbeit bei diesen komplexen Themen bei, was zu einer Verringerung des bürokratischen Aufwands für Wanderarbeitnehmer, aber vor allen Dingen zu einer effizienteren Gewährleistung der Rechte der Wanderarbeitnehmer führte.
TildeMODEL v2018

The maximum health bill extends and simplifies these measures, allowing immediate reimbursement of expenses above given ceilings by the national health insurance fund.
Die Limitierung der Aufwendungen für Leistungen der Gesundheitsfürsorge erweitert und vereinfacht diese Maßnahmen, indem sie die unmittelbare Rückerstattung von Aufwendungen erlaubt, die bestimmte, vom nationalen Krankenversicherungsfonds festgelegte Höchstgrenzen übersteigen.
TildeMODEL v2018

The average annual cost of benefits in kind shall be calculated by taking into consideration the benefits in kind paid by the National Health Insurance Fund in accordance with the Law on Health Insurance.’;
Die Jahresdurchschnittskosten für Sachleistungen werden unter Berücksichtigung der vom Staatlichen Krankenversicherungsfonds nach den Bestimmungen des Krankenversicherungsgesetzes erbrachten Sachleistungen berechnet.“
DGT v2019

Corruption risks are present not only in the public procurement process as such, but also in preceding stages related to eligibility for the national lists of drugs, procurement for the National Health Programmes or in relation to adding a specific drug, equipment or medical device to the list of reimbursed services and gratuities covered by the National Social Health Insurance Fund.
Korruptionsrisiken bestehen nicht nur im Vergabeverfahren selbst, sondern bereits im Vorfeld im Zusammenhang mit der Zulassung für die nationalen Arzneimittellisten, den Beschaffungsverfahren für die nationalen Gesundheitsprogramme und der Aufnahme bestimmter Arzneimittel, medizinischer Hilfsmittel oder Medizinprodukte in die Liste der im Rahmen des nationalen Sozialversicherungsfonds erstattungsfähigen Leistungen und Vergütungen.
TildeMODEL v2018

September, 1992, at the Palais des Congrès in PARIS, organised by the Ministry of Labour and the National Health Insurance Fund.
September 1992 im Palais des Congrès in Paris stattfindet und vom Arbeitsministerium und dem Staatlichen Gesundheitsversicherungsfonds veranstaltet wird.
EUbookshop v2

Occupational accident insurance in France is covered within the social security system by the national health insurance fund (caisse nationale d’assurance maladie — CNAM) and its regional branches (caisse régionale d’assurance maladie — CRAM).
In Frankreich fällt der Versicherungsschutz für Berufsunfälle in das Sozialversicherungssystem der nationalen Krankenkasse (Caisse nationale d’assurance maladie – CNAM) und ihrer regionalen Niederlassungen (Caisse régionale d’assurance maladie – CRAM).
EUbookshop v2

Furthermore, enterprises can receive fi -nancial support from the national health insurance fund (up to 70 % of the costs of renewing the workplace).
Darüber hinaus können Unternehmen finanzielle Unterstützung aus der nationalen Krankenkasse (max. 70 % der Kosten für die Erneuerung des Arbeitsplatzes) erhalten.
EUbookshop v2

The third round of the Albert Thomas Awards, organized jointly by the Ministry of Labour, Social Dialogue and Participation and the National Health Insurance Fund, was held in Strasbourg on 26 June 1995.
Am 26. Juni 1995 fand in Straßburg die dritte Verleihung der Albert-Thomas-Preise statt, gemeinsam organisiert vom Arbeits- und Sozialministerium und von der staatlichen Krankenkasse.
EUbookshop v2

If visitors to Bulgaria would like to be compensated for a disability that occurs during their stay in the country, they must immediately contact a doctor who has an agreement with the National Health Insurance Fund.
Falls Sie Ansprüche infolge von Arbeitsunfähigkeit geltend machen wollen, die aus der Zeit Ihres Bulgarien-Aufenthalts resultieren, müssen Sie sich an einen Arzt wenden, der mit der Nationalen Krankenkasse zusammenarbeitet.
ParaCrawl v7.1

The main focus is not only on the guests of the National Health Insurance Fund of Hungary, but also on the markets of Western Europe.
Der Schwerpunkt wird nicht nur auf die Gäste der NEAK (Nationale kasse für Gesundheitsversicherung), sondern auch auf den westlichen Markt gelegt.
ParaCrawl v7.1

Bulgaria is issuing its first electronic health cards as part of the pilot project of the Ministry of Health and the National Health Insurance Fund (NHIF).
Bulgarien gibt im Rahmen eines Pilotprojekts des Gesundheitsministeriums und des National Health Insurance Fund (NHIF - die gesetzliche Krankenversicherung) seine ersten elektronischen Gesundheitskarten aus.
ParaCrawl v7.1

The National Health Insurance Fund Administration (NHIFA) database, not properly exploited before, provided a unique opportunity to make a proper analysis of the relative effectiveness of the Pilot, which was closed down "without proper scientific evaluation," said Dr Evetovits.
Die Datenbank der National Health Insurance Fund Administration (NHIFA), die bis zu diesem Zeitpunkt nicht richtig genutzt worden war, bot die einzigartige Gelegenheit, eine sachgerechte Analyse der relativen Effektivität des Pilotmodells durchzuführen, das einstellt wurde, ohne es "einer ordnungsgemäßen wissenschaftlichen Evaluierung zu unterziehen", sagte Dr. Evetovits.
ParaCrawl v7.1

The country has a mandatory health insurance system with a single national health insurance fund responsible for purchasing all publicly financed health services.
Das Land verfügt über eine gesetzliche Krankenversicherung, bei der ein einziger staatlicher Krankenversicherungsfonds für den Einkauf sämtlicher staatlich finanzierter Gesundheitsleistungen verantwortlich ist.
ParaCrawl v7.1

The project advises the National Health Insurance Fund (NHIF) at the national level on policies and strategies for increasing financial protection among informal sector workers, including on the design of group insurance contracts.
Die Projektmitarbeiter beraten den National Health Insurance Fund (NHIF) auf nationaler Ebene zu politischen Maßnahmen und Strategien für eine bessere finanzielle Absicherung der Beschäftigten im informellen Sektor. Dazu gehört unter anderem auch Beratung zur Gestaltung von Gruppenversicherungsverträgen.
ParaCrawl v7.1

If the treatment is subject to payment of costs, patients may apply for reimbursement of costs either locally from the competent national authority or upon their return to Austria from their own national health insurance fund.
Wenn die benötigte Behandlung für Ortsansässige kostenlos ist, ist nichts zu bezahlen. Muss die Behandlung bezahlt werden, kann die Rückerstattung entweder vor Ort bei der entsprechenden nationalen Einrichtung oder nach Rückkehr bei der eigenen Krankenkasse abgewickelt werden.
ParaCrawl v7.1

According to their own rules, the national health insurance funds may also reimburse the full amount.
Die jeweiligen nationalen Krankenkassen können aber auch nach eigenen Regeln den vollen Betrag erstatten.
ParaCrawl v7.1

In its comments on the European Commission’s draft regulation, the GKV-Spitzenverband (National Association of Health Insurance Funds) has put forward its own proposals for stronger European cooperation between EU members when undertaking Health Technology Assessment (HTA).
Mit eigenen Vorschlägen zur vertieften europäischen Zusammenarbeit der EU-Mitglieder bei der Bewertung von Arzneimitteln und Medizinprodukten (Health Technology Assessment, HTA) hat der GKV-Spitzenverband in seiner aktuellen Stellungnahme auf einen Verordnungsentwurf der EU-Kommission reagiert.
ParaCrawl v7.1