Translation of "My sympathy" in German
I
add
my
words
of
sympathy
to
the
families
to
your
own.
Ich
füge
meine
Worte
des
Mitgefühls
an
die
Familien
den
Ihren
hinzu.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
express
my
sympathy
with
those
who
have
lost
family
members.
Ich
möchte
daher
denen,
die
Familienangehörige
verloren
haben,
mein
Mitgefühl
aussprechen.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
express
my
sympathy
and
esteem
for
our
Japanese
friends.
Abschließend
möchte
ich
unseren
japanischen
Freunden
mein
Mitgefühl
und
meine
Wertschätzung
aussprechen.
Europarl v8
My
sympathy
is
not
with
the
five
postal
services
which
do
not
wish
to
sign
Reims
II.
Meine
Sympathie
gilt
den
fünf
Postdiensten,
die
Reims
II
nicht
unterzeichnen
wollen.
Europarl v8
My
sympathy
also
goes
out
to
Leyla
Zana.
Meine
Sympathie,
mein
Mitgefühl
gilt
auch
Leyla
Zana.
Europarl v8
Therefore
my
sympathy,
to
some
extent,
is
with
the
rapporteur
in
being
presented
with
an
issue
of
this
complexity.
Angesichts
der
Kompliziertheit
dieser
Frage
habe
ich
einiges
Mitgefühl
mit
dem
Berichterstatter.
Europarl v8
I
should
first
like
to
express
my
utmost
sympathy
to
the
victims
of
these
disasters.
Zunächst
möchte
ich
den
Opfern
dieser
Katastrophen
mein
Mitgefühl
bekunden.
Europarl v8
I
extend
my
deepest
sympathy
to
the
victims
and
their
families.
Ich
spreche
den
Opfern
und
ihren
Angehörigen
mein
tiefstes
Mitgefühl
aus.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
sympathy
to
the
families
of
these
persons.
Ich
möchte
den
Familien
dieser
Menschen
mein
Beileid
aussprechen.
Europarl v8
Will
you
please
convey
my
sympathy?
Würden
Sie
ihm
bitte
mein
Mitgefühl
ausdrücken.
OpenSubtitles v2018
Please
give
her
my
sympathy.
Bitten
richten
Sie
ihr
mein
Beileid
aus.
OpenSubtitles v2018
You
have
my
sympathy,
sergeant.
Sie
haben
mein
Mitgefühl,
Sergeant.
OpenSubtitles v2018
Klink,
believe
me,
you
have
my
sympathy.
Klink,
glauben
Sie
mir,
Sie
haben
mein
Mitgefühl.
OpenSubtitles v2018
I
offer
you
my
deepest
sympathy
and
condolences.
Ich
bin
gekommen,
um
Dir
mein
Beileid
auszusprechen.
OpenSubtitles v2018
Then
you
have...
my
heartfelt
sympathy.
Dann
möchte
ich
Ihnen
mein
aufrichtiges
Beileid
ausdrücken.
OpenSubtitles v2018
If
what
I've
heard
is
true,
you
have
my
deepest
sympathy.
Wenn
zutrifft,
was
ich
höre,
haben
Sie
mein
Mitgefühl.
OpenSubtitles v2018
You
have
my
sympathy
because
it
will
not
be
me!
Sie
haben
mein
Mitgefühl
aber
ich
werde
es
nicht
sein!
OpenSubtitles v2018