Translation of "Mutual distance" in German
These
means
involve
stop
elements
mounted
in
pairs
at
a
suitable
mutual
distance.
Es
handelt
sich
dabei
um
paarweise
in
geeignetem
Abstand
zueinander
angebrachte
Anschlagelemente.
EuroPat v2
Then
the
two
packets
of
a
pair
can
be
adjusted
in
mutual
distance.
Dann
können
die
beiden
Pakete
eines
Paares
im
gegenseitigen
Abstand
verstellt
werden.
EuroPat v2
The
two
chain
conveyors
92
can
be
adjusted
in
their
mutual
distance.
Die
beiden
Kettenförderer
92
können
in
ihrem
Abstand
zueinander
verstellt
werden.
EuroPat v2
An
essential
requirement
is
for
these
two
GNSS
receivers
14
to
exhibit
a
mutual
distance.
Wesentlich
ist,
dass
diese
beiden
GNSS-Empfänger
14
einen
gegenseitigen
Abstand
aufweisen.
EuroPat v2
Corresponding
data
applies
to
the
mutual
distance
between
the
vertically
extending
warp
threads.
Entsprechendes
gilt
auch
für
den
gegenseitigen
Abstand
der
vertikal
verlaufenden
Kettfäden.
EuroPat v2
In
circumferential
direction,
the
tools
16
feature
a
specified,
mostly
constant
mutual
distance.
In
Umfangsrichtung
weisen
die
Werkzeuge
16
einen
vorgegebenen
überwiegend
gleichbleibenden
gegenseitigen
Abstand
auf.
EuroPat v2
Their
mutual
alignment
and
distance
are
then
perfectly
reproducible.
Ihre
gegenseitige
Ausrichtung
und
ihr
Abstand
sind
dann
perfekt
reproduzierbar.
EuroPat v2
Additionally,
the
coupling
depends
on
the
mutual
distance
of
the
loops.
Ferner
hängt
die
Kopplung
vom
Abstand
der
Schleifen
zueinander
ab.
EuroPat v2
It
can
be
seen
that
the
mutual
distance
between
the
levels
is
relatively
large.
Es
ist
ersichtlich,
dass
der
gegenseitige
Abstand
der
Pegel
relativ
groß
ist.
EuroPat v2
The
conductor
tracks
24
a
are
at
a
mutual
distance
of
0.3
mm.
Dabei
weisen
die
Leiterbahnen
24a
einen
gegenseitigen
Abstand
von
0,3
mm
auf.
EuroPat v2
The
average
mutual
distance
is
the
range
of
3
billion
km.
Die
durchschnittliche
gegenseitige
Entfernung
ist
die
Palette
der
3
Milliarden
km.
ParaCrawl v7.1
Even
when
if
both
sliders
are
displaced
in
common,
their
mutual
distance
will
remain
the
same
due
to
the
length
adjustment
device.
Selbst
wenn
beide
Schieber
gemeinsam
verschoben
werden,
bleibt
infolge
der
Längenverstellvorrichtung
ihr
gegenseitiger
Abstand
gleich.
EuroPat v2
The
mutual
height
distance
of
the
electrodes
from
each
other
was
preferably
in
a
range
of
1
to
8
mm.
Der
gegenseitige
Höhenabstand
der
Elektroden
voneinander
lag
vorzugsweise
in
einem
Bereich
von
1
bis
8
mm.
EuroPat v2
The
mutual
distance
a
of
the
two
coils
5
and
6
is
to
be
about
5
cm.
Der
gegenseitige
Abstand
a
der
beiden
Spulen
5
und
6
soll
etwa
5
cm
betragen.
EuroPat v2
Double
moulds
3
lying
flat
at
a
mutual
distance
are
conveyed
by
means
of
entraining
members
2
over
a
conveying
path
1.
Auf
einer
Transportbahn
1
werden
mittels
Mitnehmer
2
flachliegend
Doppelformen
3
mit
gegenseitigem
Abstand
transportiert.
EuroPat v2
In
the
un-inflated
condition,
the
hollow
bodies
are
folded
and
at
a
mutual
distance
from
one
another.
Im
nicht
aufgeblasenen
Zustand
sind
die
Hohlkörper
gefaltet
und
weisen
einen
gegenseitigen
Abstand
auf.
EuroPat v2
However,
this
requirement
establishes
an
upper
limit
for
the
mutual
distance
between
recovery
points.
Dieses
Erfordernis
legt
aber
eine
obere
Grenze
für
den
gegenseitigen
Abstand
der
Recovery-Points
fest.
EuroPat v2
The
minimum
mutual
distance
between
the
stacks
of
components
in
the
housing
is
determined
only
by
the
requirement
for
sufficient
voltage
sparkover
protection.
Der
gegenseitige
Mindestabstand
der
Bauteilestapel
im
Gehäuse
ist
nur
durch
die
Forderung
nach
ausreichender
Spannungsüberschlagsfestigkeit
bestimmt.
EuroPat v2
Here,
measurement
is
performed
with
the
aid
of
two
sensors,
which
are
arranged
at
a
defined
mutual
distance
from
each
other.
Die
Messung
der
Geschossgeschwindigkeit
erfolgt
hierbei
mittels
zweier
in
einem
bestimmten
gegenseitigen
Abstand
voneinander
angeordneter
Sensoren.
EuroPat v2
A
typical
transport
apparatus
has
for
example
seven
transport
arms
with
a
mutual
distance
of
1000
mm.
Eine
typische
Transportvorrichtung
hat
z.
B.
sieben
Transportarme
mit
einem
gegenseitigen
Abstand
von
1000
mm.
EuroPat v2
Typically
the
mutual
distance
of
the
crosspieces
is
smaller
than
the
wall
thickness
prevailing
at
the
location
of
the
crosspiece.
Typischerweise
ist
der
gegenseitige
Abstand
der
Stege
kleiner
als
die
am
Ort
des
Steges
vorhandene
Wanddicke.
EuroPat v2
The
two
rotors
14
are
arranged
at
a
mutual
distance
on
a
rotor
shaft
12
.
Die
beiden
Rotoren
14
sind
in
einem
Abstand
zueinander
auf
der
Rotorwelle
12
angeordnet.
EuroPat v2
The
mutual
distance
and
the
diameter
of
the
exit
openings
are
dictated
by
the
intended
use.
Die
Austrittsöffnungen
haben
einen
Abstand
zueinander
sowie
Durchmesser,
welche
sich
nach
dem
Einsatzzweck
richten.
EuroPat v2
The
two
control
carriages
18,
19
are
securely
joined
to
the
drive
cable
21
at
a
mutual
distance.
Die
beiden
Steuerschlitten
18
und
19
sind
unter
gegenseitigem
Abstand
mit
einem
Antriebskabel
21
fest
verbunden.
EuroPat v2
The
two
control
carriages
18
and
19
are
securely
joined
to
the
drive
cable
21
with
a
mutual
distance
to
one
another.
Die
beiden
Steuerschlitten
18
und
19
sind
unter
gegenseitigem
Abstand
mit
einem
Antriebskabel
21
fest
verbunden.
EuroPat v2
In
the
illustrated
embodiment,
said
LEDs
32
are
arranged
at
a
regular
mutual
distance
of
10
mm.
Die
LEDs
32
weisen
im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
einen
regelmäßigen
Abstand
von
10
mm
auf.
EuroPat v2