Translation of "Mutual distance" in German

These means involve stop elements mounted in pairs at a suitable mutual distance.
Es handelt sich dabei um paarweise in geeignetem Abstand zueinander angebrachte Anschlagelemente.
EuroPat v2

Then the two packets of a pair can be adjusted in mutual distance.
Dann können die beiden Pakete eines Paares im gegenseitigen Abstand verstellt werden.
EuroPat v2

The two chain conveyors 92 can be adjusted in their mutual distance.
Die beiden Kettenförderer 92 können in ihrem Abstand zueinander verstellt werden.
EuroPat v2

An essential requirement is for these two GNSS receivers 14 to exhibit a mutual distance.
Wesentlich ist, dass diese beiden GNSS-Empfänger 14 einen gegenseitigen Abstand aufweisen.
EuroPat v2

Corresponding data applies to the mutual distance between the vertically extending warp threads.
Entsprechendes gilt auch für den gegenseitigen Abstand der vertikal verlaufenden Kettfäden.
EuroPat v2

In circumferential direction, the tools 16 feature a specified, mostly constant mutual distance.
In Umfangsrichtung weisen die Werkzeuge 16 einen vorgegebenen überwiegend gleichbleibenden gegenseitigen Abstand auf.
EuroPat v2

Their mutual alignment and distance are then perfectly reproducible.
Ihre gegenseitige Ausrichtung und ihr Abstand sind dann perfekt reproduzierbar.
EuroPat v2

Additionally, the coupling depends on the mutual distance of the loops.
Ferner hängt die Kopplung vom Abstand der Schleifen zueinander ab.
EuroPat v2

It can be seen that the mutual distance between the levels is relatively large.
Es ist ersichtlich, dass der gegenseitige Abstand der Pegel relativ groß ist.
EuroPat v2

The conductor tracks 24 a are at a mutual distance of 0.3 mm.
Dabei weisen die Leiterbahnen 24a einen gegenseitigen Abstand von 0,3 mm auf.
EuroPat v2

The average mutual distance is the range of 3 billion km.
Die durchschnittliche gegenseitige Entfernung ist die Palette der 3 Milliarden km.
ParaCrawl v7.1

Even when if both sliders are displaced in common, their mutual distance will remain the same due to the length adjustment device.
Selbst wenn beide Schieber gemeinsam verschoben werden, bleibt infolge der Längenverstellvorrichtung ihr gegenseitiger Abstand gleich.
EuroPat v2

The mutual height distance of the electrodes from each other was preferably in a range of 1 to 8 mm.
Der gegenseitige Höhenabstand der Elektroden voneinander lag vorzugsweise in einem Bereich von 1 bis 8 mm.
EuroPat v2

The mutual distance a of the two coils 5 and 6 is to be about 5 cm.
Der gegen­seitige Abstand a der beiden Spulen 5 und 6 soll etwa 5 cm betragen.
EuroPat v2

Double moulds 3 lying flat at a mutual distance are conveyed by means of entraining members 2 over a conveying path 1.
Auf einer Transportbahn 1 werden mittels Mitnehmer 2 flachliegend Doppelformen 3 mit gegenseitigem Abstand transportiert.
EuroPat v2

In the un-inflated condition, the hollow bodies are folded and at a mutual distance from one another.
Im nicht aufgeblasenen Zustand sind die Hohlkörper gefaltet und weisen einen gegenseitigen Abstand auf.
EuroPat v2

However, this requirement establishes an upper limit for the mutual distance between recovery points.
Dieses Erfordernis legt aber eine obere Grenze für den gegenseitigen Abstand der Recovery-Points fest.
EuroPat v2

The minimum mutual distance between the stacks of components in the housing is determined only by the requirement for sufficient voltage sparkover protection.
Der gegenseitige Mindestabstand der Bauteilestapel im Gehäuse ist nur durch die Forderung nach ausreichender Spannungsüberschlagsfestigkeit bestimmt.
EuroPat v2

Here, measurement is performed with the aid of two sensors, which are arranged at a defined mutual distance from each other.
Die Messung der Geschossgeschwindigkeit erfolgt hierbei mittels zweier in einem bestimmten gegenseitigen Abstand voneinander angeordneter Sensoren.
EuroPat v2

A typical transport apparatus has for example seven transport arms with a mutual distance of 1000 mm.
Eine typische Transportvorrichtung hat z. B. sieben Transportarme mit einem gegenseitigen Abstand von 1000 mm.
EuroPat v2

Typically the mutual distance of the crosspieces is smaller than the wall thickness prevailing at the location of the crosspiece.
Typischerweise ist der gegenseitige Abstand der Stege kleiner als die am Ort des Steges vorhandene Wanddicke.
EuroPat v2

The two rotors 14 are arranged at a mutual distance on a rotor shaft 12 .
Die beiden Rotoren 14 sind in einem Abstand zueinander auf der Rotorwelle 12 angeordnet.
EuroPat v2

The mutual distance and the diameter of the exit openings are dictated by the intended use.
Die Austrittsöffnungen haben einen Abstand zueinander sowie Durchmesser, welche sich nach dem Einsatzzweck richten.
EuroPat v2

The two control carriages 18, 19 are securely joined to the drive cable 21 at a mutual distance.
Die beiden Steuerschlitten 18 und 19 sind unter gegenseitigem Abstand mit einem Antriebskabel 21 fest verbunden.
EuroPat v2

The two control carriages 18 and 19 are securely joined to the drive cable 21 with a mutual distance to one another.
Die beiden Steuerschlitten 18 und 19 sind unter gegenseitigem Abstand mit einem Antriebskabel 21 fest verbunden.
EuroPat v2

In the illustrated embodiment, said LEDs 32 are arranged at a regular mutual distance of 10 mm.
Die LEDs 32 weisen im dargestellten Ausführungsbeispiel einen regelmäßigen Abstand von 10 mm auf.
EuroPat v2