Translation of "Mutual approval" in German

After mutual approval we start building.
Nach gegenseitiger Zulassung fangen wir mit der Bau an.
ParaCrawl v7.1

Adults and children are seen as equal and the mutual approval of needs is emphasized.
Erwachsene und Kinder werden als gleichwertig angesehen und die gegenseitige Anerkennung von Bedürfnissen wird hervorgehoben.
Wikipedia v1.0

The principle of mutual recognition of approval markings affixed to components, approval certificates issued by governments and inspection by independent testing laboratories was regarded by the contracting parties as the best guarantee of compliance with contractual obligations.
Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung von auf Bauteilen angebrachten Genehmigungszeichen, von Genehmigungsbogen der nationalen Behörden und von Kontrollen unabhängiger Prüfstellen bot nach Ansicht der Vertragsparteien die beste Garantie für die Erfüllung der vertraglichen Pflichten.
TildeMODEL v2018

France has implemented the Directives on the financial markets, thus removing the obstacles to the mutual recognition of approval for service providers and markets.
Frankreich hat die Richtlinien zu den Finanzdienstleistungen umgesetzt und so die Hindernisse bei der gegenseitigen Anerkennung der Zulassungen von Dienstleistungserbringern und Märkten aus dem Weg geräumt.
EUbookshop v2

There must be adopted standards, which will allow for mutual approval of diplomas, certificates and acquisition of comparable qualifications.
Es muss Standards geben, die eine gegenseitige Anerkennung von Diplomen, Zertifikaten und den Erwerb vergleichbarer Qualifikationen berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

4 This Directive sets out an efficient mechanism for the ‘passporting’ of prospectuses in the Member States of the European Union: a prospectus approved by the competent authority in one Member State (‘home country regulator’) can be used as a valid prospectus in any other Member State (‘host Member State’) without the need for any further prospectus approval (‘mutual recognition’).
In der Richtlinie wird ein effizientes Verfahren für die Erstellung von Anleiheprospekten festgelegt, die in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union Gültigkeit haben: Ein Prospekt, der von der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaates (der Aufsichtsbehörde des „Herkunftsmitgliedstaates“) gebilligt worden ist, ist auch in allen anderen Mitgliedstaaten (den„Aufnahmemitgliedstaaten“) für ein öffentliches Angebot oder für die Zulassung zum Handel gültig, ohne erneut genehmigt werden zu müssen („gegenseitige Anerkennung“).
EUbookshop v2

The proposal also defines the procedures for periodic inspections, the criteria to be met by the inspection bodies designated by the Member States and for mutual recognition of approval, and the conformity assessment proce­dures to be followed for placing such equipment on the market.
Ferner werden die Kriterien bestimmt, die die von den Mitgliedstaaten benannten Prüfstellen anlegen müssen. Es werden die gegenseitige Anerkennung der erteilten Zulassungen geregelt und die Konformitätsbewertungsverfahren festgelegt, die für das Inverkehrbringen der Druckgeräte gelten.
EUbookshop v2

The Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions, approved by Council Decision 2003/286/EC [6], establishes arrangements for import into the Community of certain preserved mushrooms of the genus Agaricus originating in Bulgaria.
Das mit dem Beschluss 2003/286/EG des Rates [6] genehmigte Protokoll zur Anpassung der Handelsaspekte des Europa-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Bulgarien andererseits zur Berücksichtigung der Ergebnisse der Verhandlungen zwischen den Parteien über neue gegenseitige Zugeständnisse in der Landwirtschaft enthält Bestimmungen für die Einfuhr in die Gemeinschaft von bestimmten Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus spp. mit Ursprung in Bulgarien.
DGT v2019

I consider the mutual recognition of approved pesticides according to geographical zones to be a positive achievement for our Parliament.
Ich halte die gegenseitige Anerkennung von nach geographischen Zonen zugelassenen Pestiziden für eine positive Leistung unseres Parlaments.
Europarl v8

Mutual recognition of approvals, and for a wide range of vehicles, indeed, is yet another important step towards completing the internal market.
Die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, und dies für eine sehr breite Palette von Fahrzeugen, ist ein weiterer wichtiger Schritt hin zur Vollendung des Binnenmarkts.
Europarl v8

The Member States will no longer be working in isolation because mutually recognising approvals will now be the rule, rather the exception.
Die Mitgliedstaaten werden nicht länger getrennt für sich arbeiten, weil die gegenseitige Anerkennung von Zulassungen nun die Regel und nicht die Ausnahme sein wird.
Europarl v8

It shall, in particular, assist in the harmonising of rules and mutual recognition regarding approvals attesting the satisfactory application of rules.
Insbesondere leistet sie Hilfe bei der Harmonisierung der Vorschriften und der gegenseitigen Anerkennung von Genehmigungen, mit denen die ordnungsgemäße Einhaltung von Vorschriften bescheinigt wird.
JRC-Acquis v3.0

Further measures include mutual recognition of approvals and harmonised tender criteria, better management of centralised infrastructure, legal separation of airport operators and longer tender duration.
Daneben sind die gegenseitige Anerkennung von Zulassungen und vereinheitlichte Ausschreibungskriterien, ein besseres Management der zentralen Infrastruktureinrichtungen, die rechtliche Trennung der Flughafenbetreiber und längere Laufzeiten für Ausschreibungen vorgesehen.
TildeMODEL v2018

These steps should be accompanied by a study of the proposal to establish a system for the joint processing of asylum applications in the EU and the possibility of establishing the principle of mutual recognition for approved asylum applications and the free movement of beneficiaries of protection.
Dies sollte mit einer Analyse in Bezug auf die Einrichtung eines Systems zur gemeinsamen Bearbeitung von Asylanträgen innerhalb der EU und der Möglichkeit, bei den genehmigten Asylanträgen den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung anzuwenden, sowie in Bezug auf die Freizügigkeit der Begünstigten der Schutzmaßnahmen einhergehen.
TildeMODEL v2018

Under these Directives, the Member States are not bound to the mutual recognition of approvals granted to TPE in respect of both placing on the market and periodic inspections.
Gemäß diesen Richtlinien sind die Mitgliedstaaten nämlich bislang weder beim Inverkehrbringen noch bei den wiederkehrenden Prüfungen verpflichtet, die Zulassungen der ODG gegenseitig anzuerkennen.
TildeMODEL v2018

This was mainly due to the differences in the certification systems (self certification - type-approval), the mutual recognition of approvals laid down in the 1958 Agreement and the concern intimated by the US to accepting a regulation established under the said Agreement, unless it was identical to a regulation already adopted by the US or was proposed and adopted through the US rulemaking procedures.
Dies ist hauptsächlich auf die Unterschiede bei den Zertifizierungssystemen (Selbstzertifizierung - Typgenehmigung), die in dem Übereinkommen von 1958 vorgesehene gegenseitige Anerkennung der Genehmigungen und und die Bedenken der Vereinigten Staaten zurückzuführen, die zu verstehen gegeben haben, daß sie eine im Rahmen des besagten Übereinkommens festgelegte Regelung nur akzeptieren können, wenn sie einer von den USA bereits erlassenen Regelung entspricht oder nach dem US-amerikanischen Rechtssetzungsverfahren vorgeschlagen und erlassen wurde.
TildeMODEL v2018

Mutual recognition of approvals between contracting parties of the 1958 agreement will be possible as soon as the Regulation is applied.
Die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen durch die Vertragsparteien des Übereinkommens von 1958 wird möglich sein, sobald die Regelung in Kraft getreten ist.
TildeMODEL v2018

Although a limited number of Member States already operate a voluntary form of mutual recognition of approvals for transportable pressure equipment for both periodic inspections and placing on the market, without requiring further testing, there is no mandatory requirement obliging Member States to do so.
Obgleich eine begrenzte Zahl von Mitgliedstaaten bereits auf freiwilliger Basis die Zu­lassungen für ortsbewegliche Druckgeräte (Druckbehälter) im Hinblick auf die regelmäßigen Inspek­tionen und das Inverkehrbringen ohne weitere Prüfungen gegenseitig anerkennen, gibt es für die Mitgliedstaaten hierzu keine gesetzliche Verpflichtung.
TildeMODEL v2018

By virtue of Decision 97/836/EC of 27 November 1997 the Council, with the assent of Parliament, authorised the European Community to accede to the United Nations’ Economic Commission for Europe Agreement on uniform conditions for the approval of and the mutual recognition of approvals for motor-vehicle equipment and components (“Revised 1958 Agreement”).
Mit seinem Beschluß 97/836/EG vom 27. November 1997 hat der Rat mit Zustimmung des Europäischen Parlaments die Europäische Gemeinschaft ermächtigt, dem Übereinkommen der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (ECE) über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden (“Revidiertes Übereinkommen von 1958”) beizutreten.
TildeMODEL v2018

The Committee also agrees that the European Union should accede to the UN/ECE agreement on uniform conditions for the approval of and the mutual recognition of approvals for motor?vehicle equipment and components.
Wir begrüßen es auch, daß die Europäische Union dem Übereinkommen der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (ECE) über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung beigetreten ist.
TildeMODEL v2018

Both instruments have the same scope with regard to harmonising technical regulations on motor vehicles and parts, but the 1998 agreement does not provide for the mutual recognition of approvals granted on the basis of global technical regulations.
Diese beiden Instrumente haben die gleiche Bedeutung bezüglich der Harmonisierung der technischen Vorschriften für Kraftfahrzeuge und ihre Teile, aber das Abkommen von 1998 sieht nicht die gegenseitige Anerkennung der vereinbarten Typgenehmigungen auf der Grundlage der internationalen technischen Vorschriften vor.
EUbookshop v2