Translation of "Multiple objectives" in German
We
have
to
be
careful
when
faced
with
multiple
objectives.
Wir
müssen
vorsichtig
sein,
wenn
wir
mehrere
Ziele
haben.
Europarl v8
The
interplay
among
these
multiple
objectives
may
prove
especially
daunting.
Das
Zusammenspiel
dieser
vielen
Ziele
könnte
sich
als
besonders
problematisch
erweisen.
News-Commentary v14
Each
study
generally
included
multiple
objectives
(pharmacodynamic
or
clinical
evaluations).
Jede
Studie
beinhaltete
im
Allgemeinen
mehrere
Ziele
(pharmakodynamische
oder
klinische
Bewertungen).
ELRC_2682 v1
This
shift
toward
multiple
policy
objectives
inevitably
reduces
central-bank
independence.
Diese
Verschiebung
hin
zu
mehreren
politischen
Zielen
verringert
unweigerlich
die
Unabhängigkeit
der
Institute.
News-Commentary v14
Instead,
multiple
operational
objectives
must
be
considered
simultaneously
and
ordered
by
changeable
priorities.
Vielmehr
müssen
mehrere
betriebliche
Ziele
gleichzeitig
berücksichtigt
und
nach
Prioritäten
eingeteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
could
also
allow
seeking
synergies
between
different
aid
regimes
and
satisfying
multiple
objectives.
Dadurch
könnten
auch
Synergien
zwischen
den
verschiedenen
Beihilfesystemen
genutzt
und
mehrere
Ziele
gleichzeitig
verwirklicht
werden.
TildeMODEL v2018
In
conducting
experiments
to
increase
the
auto
nomy
of
employees
enterprises
pursue
multiple
objectives.
Mit
den
auf
eine
grössere
Autonomie
der
Arbeitnehmer
abzielenden
Versuchen
verfolgen
die
Unternehmen
viele
verschiedene
Ziele.
EUbookshop v2
We
have
to
balance
multiple
policy
objectives
in
the
forest
sector.
Wir
müssen
für
ein
Gleichgewicht
der
verschiedenen
politischen
Zielsetzungen
im
Wald-
und
Forstsektor
sorgen.
EUbookshop v2
The
fact
that
global
loans
have
multiple
objectives
must
not
divert
attention
from
their
contribution
to
regional
development.
Die
Globaldarlehen
dienen
zwar
vielfältigen
Zielen,
leisten
jedoch
auch
einen
spürbaren
Beitrag
zur
Regionalentwicklung.
EUbookshop v2
Often,
this
involves
multiple,
conflicting
objectives
(e.g.,
cost
and
quality).
Oft
sind
dabei
auch
mehrere,
gegenläufige
Zielkriterien
zu
berücksichtigen
(z.B.
Qualität
und
Kosten).
ParaCrawl v7.1
There
is
no
way
that
you
can
successfully
accomplish
multiple
objectives
with
a
single
landing
page.
Es
ist
unmöglich,
mehrere
Ziele
gleichzeitig
mithilfe
einer
einzigen
Landing
Page
erfolgreich
zu
realisieren.
ParaCrawl v7.1
Where
there
are
multiple
objectives,
the
study
should
be
cross-referenced
in
the
various
sections
.
Wo
gibt
es
mehrere
Ziele,
Die
Studie
sollte
in
den
verschiedenen
Abschnitten
mit
Querverweisen.
ParaCrawl v7.1
A
balanced
mutual
fund
portfolio
should
encompass
a
few
different
funds
with
multiple
investment
objectives
addressed.
Eine
ausgewogene
Fonds
Portfolio
sollte
ein
paar
verschiedene
Fonds
mit
mehreren
Anlagezielen
gerichtet
umfassen.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
this
approach,
you
can
define
multiple,
even
conflicting,
objectives
for
an
optimization.
Sie
können
beliebig
viele,
auch
gegensätzliche,
Zielkriterien
definieren
und
für
eine
Optimierung
verwenden.
ParaCrawl v7.1
In
the
real
world,
planning
tends
to
be
ad
hoc
because
of
the
many
special-interest
groups
with
their
multiple
objectives.
In
der
realen
Welt,
Planung
tendiert
zu
Ad-hoc-wegen
der
vielen
Special-Interest-Gruppen
mit
ihren
mehrere
Ziele.
ParaCrawl v7.1
The
proposals
set
out
in
this
report
seek
to
pursue
multiple
objectives,
without
focusing
or
defining
effective
priorities.
Die
in
diesem
Bericht
festgelegten
Vorschläge
versuchen,
mehrere
Ziele
zu
verfolgen
-
ohne
eine
Konzentration
auf
oder
Bestimmung
von
effektiven
Schwerpunktbereichen.
Europarl v8
A
movement
leader
can
promote
a
vision
that
is
miles
ahead
of
his
followers,
while
a
prime
minister
with
multiple
objectives
and
responsibilities
must
maintain
a
continuous
dialogue
with
the
public,
which
keeps
him
or
her
from
moving
too
far
ahead
of
citizens.
Der
Chef
einer
Bewegung
kann
Visionen
vorantreiben,
die
meilenweit
von
den
Vorstellungen
seiner
Anhänger
entfernt
sind,
während
ein
Premierminister
mit
vielfältigen
Zielsetzungen
und
Verantwortlichkeiten
einen
fortwährenden
Dialog
mit
der
Öffentlichkeit
aufrecht
erhalten
muss,
der
ihn
davon
abhält,
sich
zu
weit
von
den
Bürgern
zu
entfernen.
News-Commentary v14
Attempts
to
pursue
multiple
objectives,
the
logic
goes,
would
confuse
financial
markets
and
private-sector
agents.
Versuche,
mehrere
Ziele
zu
verfolgen,
würden
dieser
Logik
folgend
die
Finanzmärkte
und
die
Akteure
im
Privatsektor
verwirren.
News-Commentary v14
But
central
banks
have
pursued
multiple
objectives
simultaneously,
without
bringing
about
bad
outcomes
or
destroying
their
own
credibility.
Doch
haben
die
Zentralbanken
mehrere
Ziele
gleichzeitig
verfolgt,
ohne
schlechte
Ergebnisse
zu
erzielen
oder
ihr
eigene
Glaubwürdigkeit
zunichtezumachen.
News-Commentary v14
However,
due
to
the
nature
of
the
initiative
the
below
table
cannot
be
filled
out
as
it
is
not
possible
to
attribute
BTS
to
a
single
specific
objective,
since
-
as
a
rule
-
one
BTS
contributes
to
the
achievement
of
multiple
specific
objectives
simultaneously.
Aufgrund
der
Art
der
Initiative
kann
die
nachstehende
Tabelle
jedoch
nicht
ausgefüllt
werden,
da
die
verbindlichen
technischen
Standards
nicht
einem
einzigen
Einzelziel
zugeordnet
werden
können
–
in
der
Regel
trägt
ein
verbindlicher
technischer
Standard
gleichzeitig
zur
Erreichung
verschiedener
spezifischer
Ziele
bei.
TildeMODEL v2018