Translation of "Much progress" in German
Not
much
progress
has
been
made
at
European
level
to
develop
a
true
European
policy
on
asylum.
Bei
der
Entwicklung
einer
wirklich
europäischen
Asylpolitik
wurden
keine
großen
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
The
Commission
has
already
made
much
progress
in
the
preparatory
work.
Die
Kommission
hat
bei
der
Vorarbeit
bereits
viele
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
We
expect
much
more
progress
from
the
Council
and
the
Commission.
Wir
erwarten
wesentlich
größere
Fortschritte
vom
Rat
und
von
der
Kommission.
Europarl v8
We
have
to
note
that
much
progress
has
been
made
in
this
whole
area.
Wir
müssen
feststellen,
daß
in
diesem
Bereich
große
Fortschritte
erzielt
wurden.
Europarl v8
Much
progress
has
been
made,
that
much
we
cannot
deny.
Es
sind
große
Fortschritte
gemacht
worden,
das
lässt
sich
nicht
bestreiten.
Europarl v8
Nor
have
we
made
much
progress
on
temporary
shelter
or
burden
sharing.
Somit
sind
wir
weder
beim
zeitweiligen
Schutz
noch
bei
der
Lastenverteilung
wesentlich
weitergekommen.
Europarl v8
The
report
indicates
that
much
of
the
progress
will
not
be
sustainable.
Der
Bericht
weist
nach,
daß
vielen
Fortschritten
die
Nachhaltigkeit
fehlt.
Europarl v8
However,
not
much
progress
was
made
in
this
field
last
year.
In
diesem
Bereich
waren
allerdings
letztes
Jahr
keine
großen
Fortschritte
zu
verzeichnen.
Europarl v8
Well,
how
much
progress
have
we
made
to
date?
Welche
Fortschritte
haben
wir
seitdem
gemacht?
Europarl v8
I
think
much
more
progress
could
have
been
possible
in
this
area.
Ich
finde,
auf
diesem
Feld
wäre
sehr
viel
mehr
Fortschritt
möglich
gewesen.
Europarl v8
That
shows
that,
indeed,
on
this
point
not
much
progress
is
in
sight.
Das
zeigt,
daß
hier
noch
keine
wesentlichen
Fortschritte
in
Sicht
sind.
Europarl v8
But
we
have
not
made
much
progress
on
that
either.
Aber
auch
auf
diesem
Gebiet
sind
wir
nicht
viel
weitergekommen.
Europarl v8
Too
much
progress
is
still
required.
Es
bleibt
noch
sehr
viel
zu
tun.
Europarl v8
In
fact
we
wanted
as
much
progress
as
possible.
Wir
wollten
in
der
Tat
so
viel
Fortschritt
wie
möglich.
Europarl v8
Unfortunately,
not
much
progress
was
made
in
the
last
five
conferences.
Leider
wurden
auf
den
letzten
fünf
Konferenzen
nicht
sehr
viele
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
However,
there
is
still
much
progress
to
be
made.
Es
sind
jedoch
noch
zahlreiche
Fortschritte
erforderlich.
Europarl v8
In
legislation,
the
government
has
made
much
progress
in
this
field.
Bei
der
Gesetzgebung
kann
die
Regierung
auf
diesem
Gebiet
erhebliche
Fortschritte
verzeichnen.
Europarl v8
But
it
is
not
by
cutting
off
contacts
that
we
will
achieve
much
progress.
Doch
wenn
wir
die
Kontakte
abbrechen,
werden
wir
nicht
viel
erreichen.
Europarl v8
I
very
much
welcome
the
progress
made.
Die
erzielten
Fortschritte
begrüße
ich
von
ganzem
Herzen.
Europarl v8
Nevertheless
there
is
still
plenty
of
room
for
much-needed
further
progress.
Nichtsdestotrotz
besteht
noch
viel
Spielraum
für
dringend
notwendige
weitere
Fortschritte.
Europarl v8
Despite
this
progress,
much
work
needs
to
be
done.
Trotz
dieser
Fortschritte
bleibt
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
Thanks
to
his
commitment,
the
European
Union
managed
to
make
much
progress.
Dank
seines
Engagements
konnte
die
Europäische
Union
wesentliche
Fortschritte
erzielen.
Europarl v8