Translation of "Much potential" in German
If
I
look
at
Africa
by
population,
East
Africa
stands
out
as
so
much
potential.
Wenn
ich
nach
Bevölkerung
gehe,
steht
Ostafrika
ganz
vorn
mit
viel
Potential.
TED2020 v1
Is
all
that
not
a
little
much
for
a
potential
ally?
Ist
das
nicht
ein
bisschen
viel
für
einen
potenziellen
Verbündeten?
News-Commentary v14
But
there's
so
much
potential.
Aber
es
gibt
so
viel
Potential,
TED2020 v1
The
general
appreciation
is
that
there
is
still
much
potential
in
this
area.
Allgemein
herrscht
die
Einschätzung,
dass
dieser
Bereich
noch
viel
Potenzial
aufweist.
TildeMODEL v2018
Unlike
mainland
cabotage,
this
market
does
not
seem
to
offer
much
potential
for
development.
Dieser
Markt
scheint
im
Gegensatz
zur
Festlandkabotage
kein
großes
Entwicklungspotenzial
aufzuweisen.
TildeMODEL v2018
Renewable
energy
sources
have
much
potential
in
the
EU
and
need
specifically
adapted
support.
Erneuerbare
Energieträger
haben
in
Europa
ein
großes
Potenzial
und
müssen
gezielt
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
Look,
man,
I
just...
I
just
know
that
you
have
so
much
fucking
potential.
Aber
du
hast
so
viel
Potenzial.
OpenSubtitles v2018
So
much
potential.
So
viel
Potential,
das
in
ihm
steckt.
OpenSubtitles v2018
You
know,
she
has
almost
as
much
potential
as
you
did.
Ich
finde,
sie
hat
fast
so
viel
Potenzial
wie
Sie
damals.
OpenSubtitles v2018
One
who
has
so
much
potential,
so
unlike
your
father.
Einen,
der
eine
Menge
Potenzial
hat,
anders
als
dein
Vater.
OpenSubtitles v2018
Sorry
boy,
but...
you've
just
never
had
that
much
potential.
Sorry
Junge,
aber
du
hattest
noch
nie
viel
Potenzial.
OpenSubtitles v2018
And
this
has
so
much
potential,
you
have
no
idea.
Und
das
hier
hat
so
viel
Potential,
du
hast
ja
keine
Ahnung.
OpenSubtitles v2018
I
see
so
much
potential
here.
Ich
sehe
hier
so
viele
Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018
It's
just...
Honey,
he's
got
so
much
potential.
Es
ist
nur,
daß
er
so
viel
Potenzial
hat.
OpenSubtitles v2018
But
you
had
so
much
potential.
Aber
du
hattest
so
viele
Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018
They
didn't
agree
there
was
as
much
potential
for
Armagnac.
Sie
können
sich
nicht
vorstellen,
dass
Armagnac
so
viel
Potenzial
hat.
OpenSubtitles v2018
How
much
potential
cash
surplus
are
you
talking
about
here,
Mr.
Brubaker?
Über
wie
viel
möglichen
Gewinn
reden
wir
hier,
Mr.
Brubaker?
OpenSubtitles v2018
We're
a
good
people,
a
society
with
much
potential.
Wir
sind
ein
gutes
Volk
mit
großem
Potenzial.
OpenSubtitles v2018
Listen,
I
hate
to
see
someone
with
so
much
potential
just...
Ich
sehe
nur
ungern
jemanden
mit
so
viel
Potenzial...
OpenSubtitles v2018
I
don't
know,
it
just
reminds
me
that
he
has
so
much
potential.
Das
hat
mich
daran
erinnert,
dass
er
so
viel
Potenzial
hat.
OpenSubtitles v2018
And
you
have
so
much
potential.
Außerdem
hast
du
so
viel
Potenzial.
OpenSubtitles v2018
Love
the
house,
so
much
potential.
Ich
liebe
das
Haus,
so
viel
Potential.
OpenSubtitles v2018