Translation of "And so much more" in German

The presence of drug-dealers and so much crime are more than worrying today.
Die Anwesenheit von Drogenhändlern und die hohe Kriminalitätsrate sind heute mehr als beunruhigend.
Europarl v8

We must clearly speak with one voice, and do so much more forcefully.
Wir müssen Klartext reden, mit einer Stimme und wesentlich energischer.
Europarl v8

And there is so much more time left in this half.
Und es ist noch so viel Zeit übrig.
OpenSubtitles v2018

And now there's so much more at stake.
Uns jetzt steht so viel auf dem Spiel.
OpenSubtitles v2018

And it is so much more violent than it sounds.
Und es ist viel gewalttätiger, als es jetzt geklungen hat.
OpenSubtitles v2018

And my husband, he gave me that and so much more.
Und mein Ehemann gab mir das und noch so viel mehr.
OpenSubtitles v2018

And Carol was so much more than just a mayor.
Und Carol war viel mehr als nur unsere Bürgermeisterin.
OpenSubtitles v2018

And I want so much more in mine than this.
Und ich will viel mehr in meinem Leben als das.
OpenSubtitles v2018

And so much more than we ever wanted to know about him.
Und so vieles mehr, als wir jemals über ihn wissen wollten.
OpenSubtitles v2018

And there's still so much more I want to know.
Und ich will noch viel mehr wissen.
OpenSubtitles v2018

A look that lingers and promises so much more.
Ein Blick, der andauert und so viel mehr verspricht.
OpenSubtitles v2018

And it's so much more entertaining.
So macht es viel mehr Spaß.
OpenSubtitles v2018

And they're so much more than that.
Und die sind so viel mehr als das.
OpenSubtitles v2018

We liked Brittany and Tiffany... so much more when you were them.
Wir mochten Brittany und Tiffany ... viel mehr, als ihr sie wart.
OpenSubtitles v2018

And so much more importantly, me.
Und was um einiges wichtiger ist, mich auch.
OpenSubtitles v2018

You have done that, and so much more.
Das hast du bereits, und noch so viel mehr.
OpenSubtitles v2018

You and I are so much more than that.
Du und ich sind so viel mehr als das.
OpenSubtitles v2018

And Ireland is so much more than the imbibing of spirits.
Und Irland ist so viel mehr als nur das Aufsaugen von Spirituosen.
OpenSubtitles v2018

I feel so much better and have so much more energy.
Ich fühle mich viel besser und habe viel mehr Energie.
QED v2.0a

And so much more speaks for a stay at the new MSC-Hotel:
Und vieles mehr spricht für Ihren Aufenthalt im neuen MSC-Hotel:
CCAligned v1

Upon arrival your holiday and so much more will begin...
Mit der Ankunft im Hotel Hirschen beginnt Ihr Urlaub und noch viel mehr...
ParaCrawl v7.1

The motive shows flowers, rainbows, butterflies and so much more.
Das Motiv zeigt bunte Blumen, Regenbogen, Schmetterlinge und vieles mehr.
ParaCrawl v7.1

This game has a visually impressive theme, amazing game play and so much more.
Dieses Spiel hat eine visuell beeindruckende Thema, tolle Spiel und vieles mehr.
ParaCrawl v7.1