Translation of "Not so much" in German
But
I
have
not
heard
so
much
nonsense
spoken
as
I
have
today.
Aber
ich
habe
noch
nie
so
viel
Unsinn
gehört
wie
heute.
Europarl v8
The
Council
will
not
accept
that
-
so
much
is
already
clear.
Der
Rat
wird
dies
nicht
akzeptieren,
und
das
ist
bereits
jetzt
klar.
Europarl v8
We
should
not
take
so
much
time
on
administrative
matters.
Wir
sollten
nicht
so
viel
Zeit
auf
administrative
Belange
verwenden.
Europarl v8
I
have
to
say
I
have
not
heard
so
much
hypocrisy
for
such
a
long
time!
Ich
muß
sagen,
soviel
Heuchelei
ist
mir
schon
lange
nicht
mehr
begegnet.
Europarl v8
It
is
not
so
much
that
we
need
new
powers
within
the
European
Union.
Wir
brauchen
nicht
so
sehr
neue
Kompetenzen
innerhalb
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Here,
too,
we
need
a
positive
strategy
-
not
so
much
a
strategy
of
prevention.
Auch
hier
brauchen
wir
eine
Vorwärtsstrategie
und
weniger
eine
Strategie
der
Verhinderung.
Europarl v8
It
is
about
culture,
not
so
much
about
geography
or
economics.
Es
geht
dabei
um
die
Kultur
und
weniger
um
Geografie
oder
Ökonomie.
Europarl v8
It
was
not
so
much
about
money
as
procedure.
Es
ging
weniger
um
Geld
als
vielmehr
um
das
Verfahren.
Europarl v8
The
Charter
of
Fundamental
Rights
has
not
received
so
much
as
a
mention
in
the
Treaty.
Im
Vertrag
wird
nicht
auf
die
Charta
der
Grundrechte
Bezug
genommen.
Europarl v8
The
problem
is
not
so
much
the
Pact.
Das
Problem
ist
gar
nicht
so
sehr
der
Pakt.
Europarl v8
However,
the
overall
impression
was
not
so
much
a
commemoration
but
rather
an
embarrassment.
Der
allgemeine
Eindruck
war
jedoch
nicht
der
einer
Erinnerungsfeier,
sondern
eher
peinlich.
Europarl v8
It
is
not
so
much
his
friendly
intentions
as
the
underlying
policy
that
is
being
condoned
in
this
way.
Damit
werden
weniger
die
erfreulichen
Ziele
als
vielmehr
das
zugrunde
liegende
Politikkonzept
gebilligt.
Europarl v8
I
am
not
worthy
so
much
as
to
unloose
the
latchet
of
his
shoes.
Ich
bin
nicht
wert
ihm
die
Riemen
an
seinen
Schuhen
zu
lösen.
Salome v1
And
in
Xiaonei,
not
everyone
is
so
much
indignant.
Und
auch
in
Xiaonei
sind
nicht
alle
so
entrüstet.
GlobalVoices v2018q4
Arab
countries
not
so
much,
but
Iran
is
quite
high.
Arabische
Länder
nicht
so
sehr,
aber
Iran
ist
ziemlich
hoch.
TED2013 v1.1
We
are
not
so
much
in
control.
Wir
haben
gar
nicht
die
Kontrolle.
TED2020 v1
This
might
not
matter
so
much
had
there
been
a
change
of
government.
Das
wäre
vielleicht
nicht
so
schlimm,
wenn
es
einen
Regierungswechsel
gegeben
hätte.
News-Commentary v14