Translation of "Much of which" in German

Not much of which you can see here.
Wovon man hier nicht viel sehen kann.
ParaCrawl v7.1

Much of which he doesn't understand, but loves to talk about.
Das meiste davon versteht er nicht, liebt es aber darüber zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

We don’t think much of objectives which are expressed as plan specifications.
Wir halten nicht viel von Zielsetzungen, die in Zahlenvorgaben ihren Ausdruck finden.
ParaCrawl v7.1

It has always enjoyed a flourishing culture, much of which one can sense there even today.
Es war immer eine blühende Kulturlandschaft, und viel davon spürt man dort heute noch.
Europarl v8

Its summit is a broad, flat dome, much of which is forested.
Der Rehberg ist eine recht flache und weite Kuppe, die größtenteils bewaldet ist.
Wikipedia v1.0

He controls much of this prison... which has... made my life here... difficult.
Er kontrolliert viel in diesem Gefängnis, und das hat mein Leben hier erschwert.
OpenSubtitles v2018