Translation of "Much of which" in German
Not
much
of
which
you
can
see
here.
Wovon
man
hier
nicht
viel
sehen
kann.
ParaCrawl v7.1
Much
of
which
he
doesn't
understand,
but
loves
to
talk
about.
Das
meiste
davon
versteht
er
nicht,
liebt
es
aber
darüber
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
We
don’t
think
much
of
objectives
which
are
expressed
as
plan
specifications.
Wir
halten
nicht
viel
von
Zielsetzungen,
die
in
Zahlenvorgaben
ihren
Ausdruck
finden.
ParaCrawl v7.1
It
has
always
enjoyed
a
flourishing
culture,
much
of
which
one
can
sense
there
even
today.
Es
war
immer
eine
blühende
Kulturlandschaft,
und
viel
davon
spürt
man
dort
heute
noch.
Europarl v8
Its
summit
is
a
broad,
flat
dome,
much
of
which
is
forested.
Der
Rehberg
ist
eine
recht
flache
und
weite
Kuppe,
die
größtenteils
bewaldet
ist.
Wikipedia v1.0
He
controls
much
of
this
prison...
which
has...
made
my
life
here...
difficult.
Er
kontrolliert
viel
in
diesem
Gefängnis,
und
das
hat
mein
Leben
hier
erschwert.
OpenSubtitles v2018