Translation of "Much narrower" in German
They're
fighting
battles
over
much
narrower
issues.
Sie
führen
Kämpfe
um
kleinere
Angelegenheiten.
TED2020 v1
This
was
later
painted
much
narrower
on
the
sides.
Dieser
wurde
später
an
den
Seitenwänden
wesentlich
schmaler
ausgeführt.
Wikipedia v1.0
But
the
scope
for
dollar-bullish
or
euro-bearish
surprises
is
much
narrower
today.
Heute
ist
das
Überraschungspotenzial
für
steigende
Dollar-
oder
fallende
Eurokurse
aber
deutlich
kleiner.
News-Commentary v14
The
wage
distribution
is
still
much
narrower
than
in
current
Member
States.
Die
Lohnunterschiede
sind
immer
noch
deutlich
geringer
als
in
den
derzeitigen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Regarding
the
CCs'
import
structure,
the
range
of
deviations
from
the
EU
average
is
much
narrower.
Bei
der
Importstruktur
der
KL
fallen
die
Abweichungen
vom
EU-Durchschnitt
wesentlich
geringer
aus.
EUbookshop v2
In
such
systems,
the
concentration
range
limits
for
the
components
are
much
narrower:
In
derartigen
Systemen
sind
die
Grenzen
für
die
Konzentrationsbereiche
der
Komponenten
erheblich
enger:
EuroPat v2
The
sea
inlets
in
the
Netherlands
are
much
narrower
than
in
Germany
and
Denmark.
In
den
Niederlanden
sind
die
Seegatts
kleiner
als
in
Deutschland
und
Dänemark.
ParaCrawl v7.1
The
tunnel
was
much
narrower
than
we'd
expected.
Der
Tunnel
war
viel
schmaler
als
wir
gedacht
hatten.
ParaCrawl v7.1
However,
both
of
these
filters
are
much
narrower
than
the
original
bandpass
filter.
Doch
beide
Filter
sind
schmaler
als
das
Original-Bandpassfilter.
ParaCrawl v7.1
The
passageway
between
the
fisrt
and
the
second
courtyard
was
much
narrower
originally.
Ursprünglich
war
der
Durchgang
zwischen
dem
ersten
und
zweiten
Hof
viel
schmaler.
ParaCrawl v7.1
The
tunnel
was
much
narrower
than
we’d
expected.
Der
Tunnel
war
viel
schmaler
als
wir
gedacht
hatten.
ParaCrawl v7.1
Today's
detectors
have
a
very
much
narrower
dynamic
range.
Heutige
Detektoren
weisen
einen
sehr
viel
geringeren
Dynamikbereich
auf.
EuroPat v2
For
example,
the
watermark
becomes
that
much
darker
the
narrower
the
hole
grid
is.
Beispielsweise
wird
das
Wasserzeichen
umso
dunkler,
umso
enger
das
Lochraster
ist.
EuroPat v2
This
special
page
is
much
narrower
than
the
selected
page
format.
Diese
Sonderseite
ist
dann
deutlich
schmaler
als
das
gewähltes
Broschüren-Format.
ParaCrawl v7.1
The
anus
is
also
much
narrower
than
the
vagina.
Der
Anus
ist
daneben
auch
viel
enger
als
die
Vagina.
ParaCrawl v7.1
In
reality,
the
scribe
lanes
5
are
very
much
narrower
than
the
integrated
circuits
IC.
In
der
Realität
sind
die
Sägebereiche
5
sehr
viel
schmaler
als
die
integrierten
Schaltungen
IC.
EuroPat v2
Especially
sensitive
masses
can
be
processed
because
the
temperature
difference
can
be
much
narrower.
Es
lassen
sich
besonders
empfindliche
Massen
verarbeiten,
da
die
Temperaturdifferenz
erheblich
geringer
gehalten
werden
kann.
EuroPat v2
In
northern
Purnululu,
the
much
narrower
gorges
offer
a
completely
different
experience.
Die
viel
engeren
Schluchten
im
nördlichen
Purnululu
laden
zu
einem
Abenteuer
der
ganz
anderen
Art
ein.
ParaCrawl v7.1
The
Trainer
HD
Board
is
ideal
for
training
purposes
due
to
its
much
narrower
double
and
triple
fields.
Das
Trainer
HD
Board
ist
durch
seine
deutlich
schmaleren
Doppel-
und
Triplefelder
ideal
für
Trainingszwecke
geeignet.
ParaCrawl v7.1
If
you
invest
in
government
bonds
there
you
got
a
much
narrower
distribution.
Wenn
Sie
in
Staatsanleihen
investieren,
erhalten
Sie
dort
eine
viel
enger
gefasste
Verteilung.
ParaCrawl v7.1
The
middle,
overall
longer,
region
is
much
narrower
than
the
transverse
segments.
Der
mittlere,
insgesamt
längere
Bereich
ist
um
vieles
schmaler
als
die
vorhandenen
Querstrecken.
EuroPat v2
The
term
‘ceramics’
is
generally
understood
to
be
a
much
narrower
term
than
the
one
used
today
in
technical
contexts.
Der
Begriff
Keramik
wird
im
Alltag
wesentlich
enger
verstanden
als
er
in
technischen
Zusammenhängen
heute
bedeutet.
ParaCrawl v7.1