Translation of "Much narrower" in German

They're fighting battles over much narrower issues.
Sie führen Kämpfe um kleinere Angelegenheiten.
TED2020 v1

This was later painted much narrower on the sides.
Dieser wurde später an den Seitenwänden wesentlich schmaler ausgeführt.
Wikipedia v1.0

But the scope for dollar-bullish or euro-bearish surprises is much narrower today.
Heute ist das Überraschungspotenzial für steigende Dollar- oder fallende Eurokurse aber deutlich kleiner.
News-Commentary v14

The wage distribution is still much narrower than in current Member States.
Die Lohnunterschiede sind immer noch deutlich geringer als in den derzeitigen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Regarding the CCs' import structure, the range of deviations from the EU average is much narrower.
Bei der Importstruktur der KL fallen die Abweichungen vom EU-Durchschnitt wesentlich geringer aus.
EUbookshop v2

In such systems, the concentration range limits for the components are much narrower:
In derartigen Systemen sind die Grenzen für die Konzentrationsbereiche der Komponenten erheblich enger:
EuroPat v2

The sea inlets in the Netherlands are much narrower than in Germany and Denmark.
In den Niederlanden sind die Seegatts kleiner als in Deutschland und Dänemark.
ParaCrawl v7.1

The tunnel was much narrower than we'd expected.
Der Tunnel war viel schmaler als wir gedacht hatten.
ParaCrawl v7.1

However, both of these filters are much narrower than the original bandpass filter.
Doch beide Filter sind schmaler als das Original-Bandpassfilter.
ParaCrawl v7.1

The passageway between the fisrt and the second courtyard was much narrower originally.
Ursprünglich war der Durchgang zwischen dem ersten und zweiten Hof viel schmaler.
ParaCrawl v7.1

The tunnel was much narrower than we’d expected.
Der Tunnel war viel schmaler als wir gedacht hatten.
ParaCrawl v7.1

Today's detectors have a very much narrower dynamic range.
Heutige Detektoren weisen einen sehr viel geringeren Dynamikbereich auf.
EuroPat v2

For example, the watermark becomes that much darker the narrower the hole grid is.
Beispielsweise wird das Wasserzeichen umso dunkler, umso enger das Lochraster ist.
EuroPat v2

This special page is much narrower than the selected page format.
Diese Sonderseite ist dann deutlich schmaler als das gewähltes Broschüren-Format.
ParaCrawl v7.1

The anus is also much narrower than the vagina.
Der Anus ist daneben auch viel enger als die Vagina.
ParaCrawl v7.1

In reality, the scribe lanes 5 are very much narrower than the integrated circuits IC.
In der Realität sind die Sägebereiche 5 sehr viel schmaler als die integrierten Schaltungen IC.
EuroPat v2

Especially sensitive masses can be processed because the temperature difference can be much narrower.
Es lassen sich besonders empfindliche Massen verarbeiten, da die Temperaturdifferenz erheblich geringer gehalten werden kann.
EuroPat v2

In northern Purnululu, the much narrower gorges offer a completely different experience.
Die viel engeren Schluchten im nördlichen Purnululu laden zu einem Abenteuer der ganz anderen Art ein.
ParaCrawl v7.1

The Trainer HD Board is ideal for training purposes due to its much narrower double and triple fields.
Das Trainer HD Board ist durch seine deutlich schmaleren Doppel- und Triplefelder ideal für Trainingszwecke geeignet.
ParaCrawl v7.1

If you invest in government bonds there you got a much narrower distribution.
Wenn Sie in Staatsanleihen investieren, erhalten Sie dort eine viel enger gefasste Verteilung.
ParaCrawl v7.1

The middle, overall longer, region is much narrower than the transverse segments.
Der mittlere, insgesamt längere Bereich ist um vieles schmaler als die vorhandenen Querstrecken.
EuroPat v2

The term ‘ceramics’ is generally understood to be a much narrower term than the one used today in technical contexts.
Der Begriff Keramik wird im Alltag wesentlich enger verstanden als er in technischen Zusammenhängen heute bedeutet.
ParaCrawl v7.1