Translation of "Move among" in German

A vehicle that could move unnoticed among the homeless.
Wir suchen ein Gefährt, das unter Obdachlosen unbemerkt bleibt.
OpenSubtitles v2018

I move among them, Mom.
Ich bewege mich unter ihnen, Mom.
OpenSubtitles v2018

It is witches who move freely among us.
Es sind Hexen, die sich unerkannt unter uns aufhalten.
OpenSubtitles v2018

Today's customers move seamlessly among the broadest range of devices, channels and platforms.
Kunden wechseln heute ganz selbstverständlich zwischen verschiedensten Devices, Kanälen und Plattformen.
ParaCrawl v7.1

Move among the guests and listen to what they have to say.
Misch dich unter die Gäste, und versuch zu verstehen, was sie sagen.
OpenSubtitles v2018

Bertelsmann's rationale for this move, among others, was the aim of opening up for investors, thus enabling them to participate in the financing of additional growth.
Bertelsmann begründete diesen Schritt unter anderem mit dem Ziel, sich für Investoren zu öffnen.
WikiMatrix v1

A vet is no elephant keeper and cannot move about freely among the animals.
Der Tierarzt ist kein Elefantenpfleger und kann sich nicht frei zwischen den Tieren bewegen.
ParaCrawl v7.1

Move files among your OpenStack storages without having to save data on your Mac.
Verschieben Sie Dateien zwischen Ihren OpenStack Speichern ohne Daten auf Ihrem Mac abspeichern zu müssen.
ParaCrawl v7.1

I believe the Lord desires to move among his people in the same way today.
Ich glaube, dass der Herr heute in derselben Weise unter seinem Volk wirken möchte.
ParaCrawl v7.1

You have to move among many people where you can not always dictate the situation.
Ihr müsst euch unter vielen Leuten bewegen, wo ihr nicht immer die Situation bestimmen könnt.
ParaCrawl v7.1

Move files among your multiple Box file storages without having to save data on your Mac.
Verschieben Sie Dateien zwischen Ihren OpenStack Speichern ohne Daten auf Ihrem Mac abspeichern zu müssen.
ParaCrawl v7.1

Also, it can be employed to move data files among iOS devices and the PC too.
Ebenfalls, es können Daten verwendet werden, Dateien zwischen iOS-Geräten und dem PC zu bewegen.
ParaCrawl v7.1

And as androids we can move among the people who do live teaching them, helping them not to make the errors we did.
Und als Androide können wir uns unter den lebenden Menschen bewegen, sie unterweisen, ihnen helfen, nicht unsere Fehler zu begehen.
OpenSubtitles v2018

Belasco said he could will people to a particular object then move among them unobserved.
Belasco sagte, durch Willenskraft könne er Leute zu Objekten führen... und sich unbemerkt unter ihnen bewegen.
OpenSubtitles v2018

As much as we try to shuffle off on brain chemistry or psychology, demons move among us.
So sehr wir uns auch bemühen, von chemischen Vorgängen im Gehirn oder von Psychologie zu sprechen: Dämonen sind unter uns.
OpenSubtitles v2018

After our ship self-destructs, there will be no trace of our presence, and I will be able to move freely among Earth people without fear of detection.
Nach der Selbstzerstörung gibt es keinen Hinweis auf unsere Anwesenheit. Und ich kann mich frei unter den Bewohnern bewegen ohne Angst entdeckt zu werden.
OpenSubtitles v2018

It is becoming as difficult for travelers from abroad to visit the occupied territories as it is for the rightful inhabitants to move freely among them.
Für Reisende aus dem Ausland wird es ebenso schwierig die besetzten Gebiete zu besuchen wie für die berechtigten BewohnerInnen, sich frei unter ihnen zu bewegen.
ParaCrawl v7.1

Quite simply, a genuine greeting of peace is only credible when those to whom it is given see and experience our joy and peace as we move “among them”.
Ganz einfach, ein wirklicher Friedensgruß wird nur dann glaubhaft, wenn die, denen er gilt, bei uns Freude und Frieden sehen, wenn wir "bei ihnen sind".
ParaCrawl v7.1

The Oropom clan, who were forced to move southward, live among tribes like the Karimojong as an apparent remnant of this society.
Der Oropom-Clan, der gezwungen war, südlich zu ziehen, leben unter Clans wie den Karimojong als augenscheinliche Überreste dieser Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

You will learn more about innovation and the clinical development of drugs and will be able to move among the different cultures in the biotech industry.
Sie lernen mehr über Innovation, klinische Entwicklung von Arzneimitteln und können sich in den unterschiedlichen Kulturen der Biotech-Branche bewegen.
ParaCrawl v7.1

What is evolving is the need for experiences to enable interaction to seamlessly move among the many devices a customer uses.
Was sich entwickelt, ist das Bedürfnis nach Erfahrungen, um Interaktion zu ermöglichen, sich nahtlos zwischen den vielen Geräten zu bewegen, die ein Kunde nutzt.
ParaCrawl v7.1