Translation of "We have moved" in German

We have now moved on a bit.
Nun sind wir ein Stück weiter.
Europarl v8

However, we have moved very little towards them.
Allerdings haben wir uns nur sehr wenig in diese Richtung bewegt.
Europarl v8

We should have moved faster.
Wir hätten uns schneller bewegen sollen.
Europarl v8

On the humanitarian aid side, we have moved quickly.
Auf humanitärer Ebene haben wir schnell gehandelt.
Europarl v8

To sum up, we have moved from a system of quotas in the positions offered to a system of positions reserved by the famous positive discriminations.
Man ist vom Quotensystem bei den Stellenangeboten übergegangen zu einem System reservierter Stellen.
Europarl v8

We have already moved towards a first round table discussion on the initiative of the sports ministers.
Auf Initiative der Sportminister haben wir eine erste Diskussionsrunde veranstaltet.
Europarl v8

So it has taken eleven months before we have moved forward.
Es hat also elf Monate gedauert, bis wir uns vorwärtsbewegt haben.
Europarl v8

We have moved substantially in that direction.
In dieser Richtung haben wir grundlegende Fortschritte erzielt.
Europarl v8

We have moved forward at a snail's pace.
Wir haben uns im Schneckentempo voranbewegt.
Europarl v8

So I am delighted that we have moved in this direction.
Deshalb freue ich mich, dass wir diese Richtung eingeschlagen haben.
Europarl v8

Fortunately, we have now moved on and things are different.
Zum Glück sind wir inzwischen weiter, und die Dinge haben sich geändert.
Europarl v8

We have not yet moved on to the discussion of the agenda.
Wir sind noch nicht bei der Prüfung der Tagesordnung.
Europarl v8

It is a good thing that we have moved away from this.
Es ist gut, dass wir das geändert haben.
Europarl v8

I would say that we have certainly moved in that direction.
Ich würde sagen, dass wir uns sicherlich in diese Richtung bewegt haben.
Europarl v8

We have genuinely moved a step forward.
Wir sind dabei tatsächlich einen Schritt weiter gekommen.
Europarl v8

We have fundamentally reformed our farm policy, we have substantially moved from our initial position.
Wir haben unsere Landwirtschaftspolitik grundlegend reformiert und unsere ursprüngliche Position erheblich geändert.
TildeMODEL v2018

But what if, when he arrives, we have moved the girls elsewhere?
Sollen wir die Frauen wegschaffen, bevor er kommt?
OpenSubtitles v2018

Yeah, we have moved up the time frame.
Ja, wir haben den Zeitrahmen vorverlegt.
OpenSubtitles v2018

We have moved him on to the next stage of treatment.
Wir haben die nächste Behandlungsphase begonnen.
OpenSubtitles v2018