Translation of "We have moved" in German
We
have
now
moved
on
a
bit.
Nun
sind
wir
ein
Stück
weiter.
Europarl v8
However,
we
have
moved
very
little
towards
them.
Allerdings
haben
wir
uns
nur
sehr
wenig
in
diese
Richtung
bewegt.
Europarl v8
We
should
have
moved
faster.
Wir
hätten
uns
schneller
bewegen
sollen.
Europarl v8
On
the
humanitarian
aid
side,
we
have
moved
quickly.
Auf
humanitärer
Ebene
haben
wir
schnell
gehandelt.
Europarl v8
To
sum
up,
we
have
moved
from
a
system
of
quotas
in
the
positions
offered
to
a
system
of
positions
reserved
by
the
famous
positive
discriminations.
Man
ist
vom
Quotensystem
bei
den
Stellenangeboten
übergegangen
zu
einem
System
reservierter
Stellen.
Europarl v8
We
have
already
moved
towards
a
first
round
table
discussion
on
the
initiative
of
the
sports
ministers.
Auf
Initiative
der
Sportminister
haben
wir
eine
erste
Diskussionsrunde
veranstaltet.
Europarl v8
So
it
has
taken
eleven
months
before
we
have
moved
forward.
Es
hat
also
elf
Monate
gedauert,
bis
wir
uns
vorwärtsbewegt
haben.
Europarl v8
We
have
moved
substantially
in
that
direction.
In
dieser
Richtung
haben
wir
grundlegende
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
We
have
moved
forward
at
a
snail's
pace.
Wir
haben
uns
im
Schneckentempo
voranbewegt.
Europarl v8
So
I
am
delighted
that
we
have
moved
in
this
direction.
Deshalb
freue
ich
mich,
dass
wir
diese
Richtung
eingeschlagen
haben.
Europarl v8
Fortunately,
we
have
now
moved
on
and
things
are
different.
Zum
Glück
sind
wir
inzwischen
weiter,
und
die
Dinge
haben
sich
geändert.
Europarl v8
We
have
not
yet
moved
on
to
the
discussion
of
the
agenda.
Wir
sind
noch
nicht
bei
der
Prüfung
der
Tagesordnung.
Europarl v8
It
is
a
good
thing
that
we
have
moved
away
from
this.
Es
ist
gut,
dass
wir
das
geändert
haben.
Europarl v8
I
would
say
that
we
have
certainly
moved
in
that
direction.
Ich
würde
sagen,
dass
wir
uns
sicherlich
in
diese
Richtung
bewegt
haben.
Europarl v8
We
have
genuinely
moved
a
step
forward.
Wir
sind
dabei
tatsächlich
einen
Schritt
weiter
gekommen.
Europarl v8
We
have
fundamentally
reformed
our
farm
policy,
we
have
substantially
moved
from
our
initial
position.
Wir
haben
unsere
Landwirtschaftspolitik
grundlegend
reformiert
und
unsere
ursprüngliche
Position
erheblich
geändert.
TildeMODEL v2018
But
what
if,
when
he
arrives,
we
have
moved
the
girls
elsewhere?
Sollen
wir
die
Frauen
wegschaffen,
bevor
er
kommt?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
we
have
moved
up
the
time
frame.
Ja,
wir
haben
den
Zeitrahmen
vorverlegt.
OpenSubtitles v2018
We
have
moved
him
on
to
the
next
stage
of
treatment.
Wir
haben
die
nächste
Behandlungsphase
begonnen.
OpenSubtitles v2018