Translation of "Move in on" in German

We have to move on - the EU has to move on in its peacebuilding.
Wir müssen vorankommen - die EU muss in ihrer Friedenskonsolidierung vorankommen.
Europarl v8

I would invite Mr Wolf to move in our direction on that point.
Ich möchte Herrn Wolf bitten, uns in diesem Punkt noch etwas entgegenzukommen.
Europarl v8

You're not gonna let 'em move in on us, Roy?
Du willst sie an unseren Besitz lassen?
OpenSubtitles v2018

I wouldn't wanna move in on you.
Ich würde ja nie in deinem Revier jagen.
OpenSubtitles v2018

Baker D, don't move in on road Z-2, it's landmined.
Baker D, nicht auf Straße Z-2, die ist vermint.
OpenSubtitles v2018

Mr. Sulu, prepare to move in on the Romulan vessel.
Mr. Sulu, auf Annäherung an das romulanische Schiff vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

We will move in on them in the morning when they open the vault.
Wir schlagen zu, wenn sie den Tresor öffnen.
OpenSubtitles v2018

This fat bastard is trying to move in on Maurizio's business.
Dieses fette Schwein will in Morizios Revier Geschäfte machen.
OpenSubtitles v2018

Camera 2, move in on the old lady.
Kamera 2, auf die alte Frau gehen.
OpenSubtitles v2018