Translation of "Mounting design" in German

By this design mounting of the pump is simplified.
Durch diese Gestaltung wird die Montage der Pumpe vereinfacht.
EuroPat v2

The main advantages of this equipment are easy mounting and professional design.
Die Hauptvorteile dieses Zubehörs sind einfache Installation und professionelle Konstruktion.
ParaCrawl v7.1

The industry standard DIN rail and panel mounting design enable user a fast and professional installation.
Der Industriestandard DIN Hutschiene oder Wand- montage Design ermöglichen dem Benutzer eine schnelle und professionelle Installation.
ParaCrawl v7.1

The test shall be based on the maximum designated installation height for the coupling, the maximum designated width and the minimum designated length of the mounting plate design.
Bei den Prüfungen muss die größte vorgesehene Bauhöhe der Sattelkupplung, die größte vorgesehene Breite und die kleinste vorgesehene Länge der Konstruktion der Montageplatte zugrunde gelegt werden.
DGT v2019

Cowls, lids and hoods, which could cause injury if they are slammed shut, must be made in such a way as to preclude their shutting accidentally (e.g. by means of safety devices or suitable mounting or design).
Hauben, Deckel, Klappen, deren Zufallen zu Verletzungen führen können, sind so auszuführen, dass ein unbeabsichtigtes Zufallen verhindert werden kann (z. B. durch Sicherheitseinrichtungen oder durch geeignete Anbringungen oder Gestaltung).
TildeMODEL v2018

This third embodiment of the separating head 1 differs from the preceding embodiment, especially in the mounting and the design of the levers.
Diese dritte Ausführungsform des Trennkopfes 1 unterscheidet sich von der vorangehenden Ausführungsform vor allem in der Lagerung und der Ausbildung des Hebels.
EuroPat v2

In the disclosed high-powered laser welding process, the LEDs can be of a relatively small design because for their mounting no special design or shape is required.
Bei dem beschriebenen Hochleistungslaserschweißen können die LED s relativ klein ausgebildet sein, da zu ihrer Montage keine spezielle Bauform erforderlich ist.
EuroPat v2

At the same time, this makes it possible, if desired, for more components of a shrinking arrangement than has been the case hitherto to be mounted in an axially fixed manner on the supporting base, and thus for the outlay for design, mounting and operational control of the shrinking arrangement to be reduced, although (and this should be expressly emphasized) the solution according to the invention does not in any way imply that these components, for example the temperature-controlling arrangement, actually have to be fitted in an axially stationary position on the supporting base.
Dies schafft zugleich die Voraussetzung dafür, auf Wunsch mehr Komponenten einer Schrumpfvorrichtung als bisher axial fest an der Tragbasis zu montieren und hierdurch den Aufwand für Konstruktion, Montage und Betriebssteuerung der Schrumpfvorrichtung zu senken, wenngleich (dies sei ausdrücklich festgehalten) es die erfindungsgemäße Lösung keinesfalls impliziert, dass diese Komponenten, beispielsweise die Temperiervorrichtung, tatsächlich axial stationär an der Tragbasis anzubauen sind.
EuroPat v2

The Berlin TRUMPF subsidiary – which is not only well positioned in the fields of semiconductor laser physics, mounting technology, design, and simulation but also has its own clean room facilities – will be driving the development further.
Die Berliner TRUMPF Niederlassung, die nicht nur in den Bereichen Halbleiter-Laserphysik, Aufbautechnik, Konstruktion und Simulation gut aufgestellt ist, sondern auch über einen eigenen Reinraum verfügt, wird die Entwicklung weiter beschleunigen.
ParaCrawl v7.1

Because of the rigid mounting design of the supporting structure 16 together with the blank 12, a simple construction is obtained with the form of embodiment of the device 10 shown in FIG.
Aufgrund der ortsfesten Ausbildung der Tragstruktur 16 zusammen mit dem Rohling 12 lässt sich bei der Ausführungsform der Vorrichtung 10, die in der Fig.
EuroPat v2

In particular, the condensate discharge device according to the invention permits at least one vertical and one horizontal mounting without design or structural modifications or suchlike having to be made to the condensate discharge device itself in respect of the choice of the actual mounting position.
Insbesondere gestattet der erfindungsgemäße Kondensatableiter sowohl wenigstens eine vertikale als auch eine horizontale Montage ohne bezüglich der Wahl der tatsächlichen Montageposition bauliche oder strukturelle Veränderungen und dergleichen am Kondensatableiter selbst vornehmen zu müssen.
EuroPat v2