Übersetzung für "Mounting design" in Deutsch
By
this
design
mounting
of
the
pump
is
simplified.
Durch
diese
Gestaltung
wird
die
Montage
der
Pumpe
vereinfacht.
EuroPat v2
The
main
advantages
of
this
equipment
are
easy
mounting
and
professional
design.
Die
Hauptvorteile
dieses
Zubehörs
sind
einfache
Installation
und
professionelle
Konstruktion.
ParaCrawl v7.1
The
industry
standard
DIN
rail
and
panel
mounting
design
enable
user
a
fast
and
professional
installation.
Der
Industriestandard
DIN
Hutschiene
oder
Wand-
montage
Design
ermöglichen
dem
Benutzer
eine
schnelle
und
professionelle
Installation.
ParaCrawl v7.1
The
test
shall
be
based
on
the
maximum
designated
installation
height
for
the
coupling,
the
maximum
designated
width
and
the
minimum
designated
length
of
the
mounting
plate
design.
Bei
den
Prüfungen
muss
die
größte
vorgesehene
Bauhöhe
der
Sattelkupplung,
die
größte
vorgesehene
Breite
und
die
kleinste
vorgesehene
Länge
der
Konstruktion
der
Montageplatte
zugrunde
gelegt
werden.
DGT v2019
Cowls,
lids
and
hoods,
which
could
cause
injury
if
they
are
slammed
shut,
must
be
made
in
such
a
way
as
to
preclude
their
shutting
accidentally
(e.g.
by
means
of
safety
devices
or
suitable
mounting
or
design).
Hauben,
Deckel,
Klappen,
deren
Zufallen
zu
Verletzungen
führen
können,
sind
so
auszuführen,
dass
ein
unbeabsichtigtes
Zufallen
verhindert
werden
kann
(z.
B.
durch
Sicherheitseinrichtungen
oder
durch
geeignete
Anbringungen
oder
Gestaltung).
TildeMODEL v2018
This
third
embodiment
of
the
separating
head
1
differs
from
the
preceding
embodiment,
especially
in
the
mounting
and
the
design
of
the
levers.
Diese
dritte
Ausführungsform
des
Trennkopfes
1
unterscheidet
sich
von
der
vorangehenden
Ausführungsform
vor
allem
in
der
Lagerung
und
der
Ausbildung
des
Hebels.
EuroPat v2
In
the
disclosed
high-powered
laser
welding
process,
the
LEDs
can
be
of
a
relatively
small
design
because
for
their
mounting
no
special
design
or
shape
is
required.
Bei
dem
beschriebenen
Hochleistungslaserschweißen
können
die
LED
s
relativ
klein
ausgebildet
sein,
da
zu
ihrer
Montage
keine
spezielle
Bauform
erforderlich
ist.
EuroPat v2
At
the
same
time,
this
makes
it
possible,
if
desired,
for
more
components
of
a
shrinking
arrangement
than
has
been
the
case
hitherto
to
be
mounted
in
an
axially
fixed
manner
on
the
supporting
base,
and
thus
for
the
outlay
for
design,
mounting
and
operational
control
of
the
shrinking
arrangement
to
be
reduced,
although
(and
this
should
be
expressly
emphasized)
the
solution
according
to
the
invention
does
not
in
any
way
imply
that
these
components,
for
example
the
temperature-controlling
arrangement,
actually
have
to
be
fitted
in
an
axially
stationary
position
on
the
supporting
base.
Dies
schafft
zugleich
die
Voraussetzung
dafür,
auf
Wunsch
mehr
Komponenten
einer
Schrumpfvorrichtung
als
bisher
axial
fest
an
der
Tragbasis
zu
montieren
und
hierdurch
den
Aufwand
für
Konstruktion,
Montage
und
Betriebssteuerung
der
Schrumpfvorrichtung
zu
senken,
wenngleich
(dies
sei
ausdrücklich
festgehalten)
es
die
erfindungsgemäße
Lösung
keinesfalls
impliziert,
dass
diese
Komponenten,
beispielsweise
die
Temperiervorrichtung,
tatsächlich
axial
stationär
an
der
Tragbasis
anzubauen
sind.
EuroPat v2
The
Berlin
TRUMPF
subsidiary
–
which
is
not
only
well
positioned
in
the
fields
of
semiconductor
laser
physics,
mounting
technology,
design,
and
simulation
but
also
has
its
own
clean
room
facilities
–
will
be
driving
the
development
further.
Die
Berliner
TRUMPF
Niederlassung,
die
nicht
nur
in
den
Bereichen
Halbleiter-Laserphysik,
Aufbautechnik,
Konstruktion
und
Simulation
gut
aufgestellt
ist,
sondern
auch
über
einen
eigenen
Reinraum
verfügt,
wird
die
Entwicklung
weiter
beschleunigen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
rigid
mounting
design
of
the
supporting
structure
16
together
with
the
blank
12,
a
simple
construction
is
obtained
with
the
form
of
embodiment
of
the
device
10
shown
in
FIG.
Aufgrund
der
ortsfesten
Ausbildung
der
Tragstruktur
16
zusammen
mit
dem
Rohling
12
lässt
sich
bei
der
Ausführungsform
der
Vorrichtung
10,
die
in
der
Fig.
EuroPat v2
In
particular,
the
condensate
discharge
device
according
to
the
invention
permits
at
least
one
vertical
and
one
horizontal
mounting
without
design
or
structural
modifications
or
suchlike
having
to
be
made
to
the
condensate
discharge
device
itself
in
respect
of
the
choice
of
the
actual
mounting
position.
Insbesondere
gestattet
der
erfindungsgemäße
Kondensatableiter
sowohl
wenigstens
eine
vertikale
als
auch
eine
horizontale
Montage
ohne
bezüglich
der
Wahl
der
tatsächlichen
Montageposition
bauliche
oder
strukturelle
Veränderungen
und
dergleichen
am
Kondensatableiter
selbst
vornehmen
zu
müssen.
EuroPat v2