Translation of "Most up-to-date" in German
We
quite
simply
need
pupils
and
students
to
have
access
to
the
most
up-to-date
knowledge
of
our
time.
Wir
brauchen
ganz
einfach
das
aktuellste
Wissen
dieser
Zeit
bei
den
Lehrenden.
Europarl v8
The
most
up-to-date
and
most
comprehensive
code
of
fundamental
rights
is
becoming
European
law.
Der
modernste
und
umfassendste
Grundrechtekodex
wird
zu
europäischem
Recht.
Europarl v8
The
latest
technology
and
the
most
up-to-date
knowledge
are
being
applied
here,
of
course.
Dabei
müssen
natürlich
die
neueste
Technik
und
das
aktuellste
Wissen
angewandt
werden.
Europarl v8
Member
States
shall
report
the
most
up-to-date
projections
available.
Die
Mitgliedstaaten
melden
die
aktuellsten
vorliegenden
Prognosen.
DGT v2019
The
safety
assessor
should
take
into
account
the
most
up-to-date
scientific
opinion;
Der
Sicherheitsbewerter
sollte
die
aktuellste
wissenschaftliche
Stellungnahme
berücksichtigen;
DGT v2019
For
the
most
up-to-date
general
information
on
the
infringement
proceedings
initiated
against
Member
States,
see:
Für
die
neuesten
allgemeinen
Angaben
zu
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
Mitgliedstaaten
siehe:
TildeMODEL v2018
For
the
most
up-to-date
general
information
on
infringement
proceedings
initiated
against
Member
States,
see:
Die
neuesten
allgemeinen
Informationen
über
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
Mitgliedstaaten
können
abgerufen
werden
unter:
TildeMODEL v2018
The
customs
operations
centre
is
equipped
with
the
most
up-to-date
information
sharing
software
and
facilities.
Es
ist
ausgerüstet
mit
der
neuesten
Soft-
und
Hardware
für
den
Informationsaustausch.
TildeMODEL v2018
The
most
up
to
date
details
of
this
can
be
found
at
Die
aktuellsten
Einzelheiten
dazu
finden
Sie
unter:
TildeMODEL v2018
It's
the
most
up-to-date,
the
ultimate
survival
tool
for
today.
Es
ist
das
modernste
und
ultimative
Überlebenswerkzeug
von
heute.
OpenSubtitles v2018