Übersetzung für "Most up-to-date" in Deutsch

We quite simply need pupils and students to have access to the most up-to-date knowledge of our time.
Wir brauchen ganz einfach das aktuellste Wissen dieser Zeit bei den Lehrenden.
Europarl v8

The most up-to-date and most comprehensive code of fundamental rights is becoming European law.
Der modernste und umfassendste Grundrechtekodex wird zu europäischem Recht.
Europarl v8

The latest technology and the most up-to-date knowledge are being applied here, of course.
Dabei müssen natürlich die neueste Technik und das aktuellste Wissen angewandt werden.
Europarl v8

Member States shall report the most up-to-date projections available.
Die Mitgliedstaaten melden die aktuellsten vorliegenden Prognosen.
DGT v2019

The safety assessor should take into account the most up-to-date scientific opinion;
Der Sicherheitsbewerter sollte die aktuellste wissenschaftliche Stellungnahme berücksichtigen;
DGT v2019

For the most up-to-date general information on the infringement proceedings initiated against Member States, see:
Für die neuesten allgemeinen Angaben zu Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten siehe:
TildeMODEL v2018

For the most up-to-date general information on infringement proceedings initiated against Member States, see:
Die neuesten allgemeinen Informationen über Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten können abgerufen werden unter:
TildeMODEL v2018

The customs operations centre is equipped with the most up-to-date information sharing software and facilities.
Es ist ausgerüstet mit der neuesten Soft- und Hardware für den Informationsaustausch.
TildeMODEL v2018

The most up to date details of this can be found at
Die aktuellsten Einzelheiten dazu finden Sie unter:
TildeMODEL v2018

It's the most up-to-date, the ultimate survival tool for today.
Es ist das modernste und ultimative Überlebenswerkzeug von heute.
OpenSubtitles v2018