Translation of "Most definitely" in German
I
most
definitely
did
not
hear
Mr
Soulier
refer
to
the
PPE
Group.
Ich
habe
absolut
nicht
gehört,
daß
Herr
Soulier
die
EVP-Fraktion
erwähnt
hätte.
Europarl v8
This
is
most
definitely
a
task
for
the
European
Community.
Hier
liegt
eine
Aufgabe,
die
ganz
sicher
gemeinsam
wahrzunehmen
ist.
Europarl v8
I
most
definitely
cannot
blame
them
for
doing
so.
Das
kann
ich
ihnen
auf
keinen
Fall
verübeln.
Europarl v8
I
regard
that
as
an
aim
most
definitely
worth
trying
to
achieve.
Das
ist
meines
Erachtens
ein
absolut
erstrebenswertes
Ziel.
Europarl v8
I
most
definitely
support
this
draft.
Diesen
Entwurf
unterstütze
ich
voll
und
ganz.
Europarl v8
Most
definitely
you
don't
want
to
pay
the
bribe.
Ganz
sicher
wollen
Sie
die
Bestechung
nicht
zahlen,
TED2013 v1.1
I
can
most
definitely
describe
him.
Ich
kann
ihn
auf
jeden
Fall
beschreiben.
OpenSubtitles v2018
You
are
most
definitely
not
my
father.
Du
bist
definitiv
nicht
mein
Vater.
OpenSubtitles v2018
Which
there
most
definitely
would
be
had
he
actually
boxed.
Was
sie
auf
jeden
Fall
hätten,
wenn
er
tatsächlich
geboxt
hat.
OpenSubtitles v2018
Well,
uh,
I
was
an
obstetrician
before,
and
I
most
definitely
owe
you.
Ich
war
vorher
Geburtshelfer
und
ich
schulde
euch
definitiv
etwas.
OpenSubtitles v2018
This
man...
he
most
definitely
had
a
hand
in
the
massacre
in
the
park.
Dieser
Mann
hat
ganz
sicher
bei
dem
Massaker
im
Park
mitgemischt.
OpenSubtitles v2018
No.
No,
I
most
definitely
did
not.
Nein,
das
wollte
ich
definitiv
nicht
sagen.
OpenSubtitles v2018
But
this
is
most
definitely
a
start.
Aber
das
ist
definitiv
ein
Anfang.
OpenSubtitles v2018
The
tide
has
most
definitely
turned.
Das
Blatt
hat
sich
definitiv
gewendet.
OpenSubtitles v2018