Translation of "More definitive" in German
Perhaps
we'll
have
a
more
definitive
answer
about
your
prisoner.
Vielleicht
wissen
wir
dann
mehr
über
Ihren
Gefangenen.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
wanna
bother
you
with
it
until
things
were
more
definitive.
Ich
wollte
Sie
damit
nicht
belasten,
bevor
sich
was
Definitives
ergibt.
OpenSubtitles v2018
I
wish
we
had
something
more
definitive
to
tell
them.
Könnten
wir
ihnen
doch
etwas
Definitives
sagen!
OpenSubtitles v2018
Repeat
the
data
entry
when
you
have
more
accurate
and
definitive.
Wiederholen
Sie
die
Eingabe,
wenn
Sie
haben
mehr
richtig
und
endgültig.
ParaCrawl v7.1
I
should
be
in
a
position
shortly
to
make
a
more
definitive
statement
on
this
issue
in
regard
to
the
value
added
of
such
a
proposal.
In
Kürze
werde
ich
wahrscheinlich
eine
eindeutigere
Aussage
zum
Mehrwert
eines
solchen
Vorschlags
machen
können.
Europarl v8
I
am
greatly
concerned
that
more
definitive
action
has
not
been
taken
by
the
EU
to
attempt
to
address
this
problem,
despite
the
overwhelming
consensus
that
it
violates
the
basic
rights
of
European
Union
citizens.
Ich
finde
es
sehr
bedenklich,
dass
trotz
der
übereinstimmenden
Meinung,
dass
hierdurch
die
Grundrechte
der
Bürgerinnen
und
Bürger
der
Europäischen
Union
verletzt
werden,
seitens
der
EU
keine
entschlosseneren
Maßnahmen
eingeleitet
wurden,
um
dieses
Problem
anzugehen.
Europarl v8
When
we
have
further
analysis
and
further
consultation,
then
I
will
be
in
a
better
position
to
be
more
definitive.
Nach
weiteren
Analysen
und
Anhörungen
werde
ich
eher
in
der
Lage
sein,
etwas
Definitiveres
dazu
zu
sagen.
Europarl v8
I
want
to
express
my
deep
sense
of
disappointment
that
yesterday,
at
an
early
stage,
when
my
group
presented
to
other
group
presidents
the
possibility
of
trying
to
find
a
reasonable
way
forward,
whereby
the
Council
would
meet
tonight
and
then,
tomorrow,
we
could
decide
on
the
issue
in
a
more
definitive
way,
some
colleagues
used
procedures
in
this
House
to
block
that
possibility.
Ich
möchte
hiermit
meine
tiefe
Enttäuschung
darüber
zum
Ausdruck
bringen,
daß
gestern,
als
meine
Fraktion
noch
in
einer
frühen
Phase
den
anderen
Fraktionsvorsitzenden
die
Möglichkeit
darlegte,
daß
versucht
werden
solle,
einen
vernünftigen
Weg
nach
vorn
zu
finden,
während
der
Rat
heute
abend
tagen
würde
und
wir
dann
morgen
viel
entschlossener
über
die
Angelegenheit
hätten
entscheiden
können,
einige
Kollegen
in
diesem
Hause
Verfahren
benutzten,
dieser
Möglichkeit
einen
Riegel
vorzuschieben.
Europarl v8
In
this
direction,
I
believe
that
we
shall
be
able
to
work
together
and
produce
more
definitive
proposals.
Auf
dieser
Grundlage
wird
es
meines
Erachtens
möglich
sein,
zusammenzuarbeiten
und
zu
definitiven
Vorschlägen
zu
gelangen.
Europarl v8
The
Commission
supports
the
Council's
intention
of
implementing,
in
the
near
future,
every
possible
initiative
which
does
not
require
an
amendment
to
the
Treaties,
while
leaving
it
to
the
Convention
to
draw
up
more
global
and
definitive
proposals
for
the
future
institutional
system
of
the
European
Union.
Die
Kommission
unterstützt
das
Vorhaben
des
Rates,
in
Kürze
alle
erdenklichen
Initiativen
umzusetzen,
bei
denen
keine
Vertragsänderungen
erforderlich
sind,
wobei
der
Konvent
weiterhin
mit
der
Ausarbeitung
von
globaleren
und
definitiveren
Vorschlägen
für
das
künftige
institutionelle
System
der
Europäischen
Union
betraut
ist.
Europarl v8
The
Socialist
Group
in
the
European
Parliament
shares
the
Commissioner's
analysis
of
the
present
situation
and
agrees
that,
within
the
health
check,
we
shall
have
the
opportunity
to
examine
this
issue
in
depth
and
take
more
fitting
definitive
decisions
for
the
future.
Die
Sozialdemokratische
Fraktion
im
Europäischen
Parlament
teilt
die
Analyse
der
Frau
Kommissarin
in
Bezug
auf
die
derzeitige
Situation
und
stimmt
ihr
zu,
dass
wir
im
Rahmen
des
Gesundheitschecks
Gelegenheit
haben
werden,
diese
Frage
eingehend
zu
prüfen
und
für
die
Zukunft
sachdienlichere
endgültige
Entscheidungen
zu
treffen.
Europarl v8
Whereas
it
seems
advisable
that
additional
periods
should
be
granted
to
Member
States
to
allow
seed
of
self-pollinating
cereal
species
which
has
not
been
the
subject
of
an
official
field
inspection
to
be
certified
officially
under
certain
conditions
and
to
permit
the
marketing
of
specific
varieties
of
rye
not
satisfying
certain
conditions
laid
down
in
Annex
II
to
Directive
66/402/EEC,
in
order
that
the
necessary
experience
for
a
more
general
and
definitive
solution
may
be
acquired,
in
particular,
with
regard
to
rye,
in
the
light
of
information
to
be
supplied
by
the
United
Kingdom;
Den
Mitgliedstaaten
sollten
zusätzliche
Fristen
gewährt
werden,
damit
Saatgut
selbstbefruchtender
Getreidearten,
die
nicht
Gegenstand
einer
amtlichen
Feldbesichtigung
waren,
unter
bestimmten
Bedingungen
amtlich
anerkannt
werden
kann,
und
um
den
Verkehr
mit
bestimmten
Roggensorten
zu
erlauben,
die
einige
Bedingungen
von
Anhang
II
der
Richtlinie
66/402/EWG
nicht
erfuellen,
damit
die
für
eine
allgemeinere
und
endgültige
Lösung
erforderlichen
Erfahrungen
gemacht
werden
können,
insbesondere
bei
Roggen
im
Lichte
der
Informationen,
die
das
Vereinigte
Königreich
liefern
wird.
JRC-Acquis v3.0
This
means
that
there
is
more
definitive
evidence
to
come
about
this
medicine
for
the
treatment
of
this
form
of
epilepsy
when
stiripentol
is
used
in
conjunction
with
clobazam
and
valproate.
Das
bedeutet,
dass
weitere
eindeutigere
Nachweise
für
den
Nutzen
des
Arzneimittels
bei
der
Behandlung
dieser
Form
der
Epilepsie,
zusammen
mit
Clobazam
und
Valproat
erwartet
werden.
EMEA v3
However,
in
order
to
draw
more
definitive
conclusions
a
wider
time-span
should
be
looked
at.
Um
definitivere
Schlussfolgerungen
ziehen
zu
können,
müssten
in
dieser
Hinsicht
allerdings
längere
Zeitspannen
zugrunde
gelegt
werden.
DGT v2019