Translation of "More definitive" in German

Perhaps we'll have a more definitive answer about your prisoner.
Vielleicht wissen wir dann mehr über Ihren Gefangenen.
OpenSubtitles v2018

I didn't wanna bother you with it until things were more definitive.
Ich wollte Sie damit nicht belasten, bevor sich was Definitives ergibt.
OpenSubtitles v2018

I wish we had something more definitive to tell them.
Könnten wir ihnen doch etwas Definitives sagen!
OpenSubtitles v2018

Repeat the data entry when you have more accurate and definitive.
Wiederholen Sie die Eingabe, wenn Sie haben mehr richtig und endgültig.
ParaCrawl v7.1

I should be in a position shortly to make a more definitive statement on this issue in regard to the value added of such a proposal.
In Kürze werde ich wahrscheinlich eine eindeutigere Aussage zum Mehrwert eines solchen Vorschlags machen können.
Europarl v8

I am greatly concerned that more definitive action has not been taken by the EU to attempt to address this problem, despite the overwhelming consensus that it violates the basic rights of European Union citizens.
Ich finde es sehr bedenklich, dass trotz der übereinstimmenden Meinung, dass hierdurch die Grundrechte der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union verletzt werden, seitens der EU keine entschlosseneren Maßnahmen eingeleitet wurden, um dieses Problem anzugehen.
Europarl v8

When we have further analysis and further consultation, then I will be in a better position to be more definitive.
Nach weiteren Analysen und Anhörungen werde ich eher in der Lage sein, etwas Definitiveres dazu zu sagen.
Europarl v8

I want to express my deep sense of disappointment that yesterday, at an early stage, when my group presented to other group presidents the possibility of trying to find a reasonable way forward, whereby the Council would meet tonight and then, tomorrow, we could decide on the issue in a more definitive way, some colleagues used procedures in this House to block that possibility.
Ich möchte hiermit meine tiefe Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen, daß gestern, als meine Fraktion noch in einer frühen Phase den anderen Fraktionsvorsitzenden die Möglichkeit darlegte, daß versucht werden solle, einen vernünftigen Weg nach vorn zu finden, während der Rat heute abend tagen würde und wir dann morgen viel entschlossener über die Angelegenheit hätten entscheiden können, einige Kollegen in diesem Hause Verfahren benutzten, dieser Möglichkeit einen Riegel vorzuschieben.
Europarl v8

In this direction, I believe that we shall be able to work together and produce more definitive proposals.
Auf dieser Grundlage wird es meines Erachtens möglich sein, zusammenzuarbeiten und zu definitiven Vorschlägen zu gelangen.
Europarl v8

The Commission supports the Council's intention of implementing, in the near future, every possible initiative which does not require an amendment to the Treaties, while leaving it to the Convention to draw up more global and definitive proposals for the future institutional system of the European Union.
Die Kommission unterstützt das Vorhaben des Rates, in Kürze alle erdenklichen Initiativen umzusetzen, bei denen keine Vertragsänderungen erforderlich sind, wobei der Konvent weiterhin mit der Ausarbeitung von globaleren und definitiveren Vorschlägen für das künftige institutionelle System der Europäischen Union betraut ist.
Europarl v8

The Socialist Group in the European Parliament shares the Commissioner's analysis of the present situation and agrees that, within the health check, we shall have the opportunity to examine this issue in depth and take more fitting definitive decisions for the future.
Die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament teilt die Analyse der Frau Kommissarin in Bezug auf die derzeitige Situation und stimmt ihr zu, dass wir im Rahmen des Gesundheitschecks Gelegenheit haben werden, diese Frage eingehend zu prüfen und für die Zukunft sachdienlichere endgültige Entscheidungen zu treffen.
Europarl v8

Whereas it seems advisable that additional periods should be granted to Member States to allow seed of self-pollinating cereal species which has not been the subject of an official field inspection to be certified officially under certain conditions and to permit the marketing of specific varieties of rye not satisfying certain conditions laid down in Annex II to Directive 66/402/EEC, in order that the necessary experience for a more general and definitive solution may be acquired, in particular, with regard to rye, in the light of information to be supplied by the United Kingdom;
Den Mitgliedstaaten sollten zusätzliche Fristen gewährt werden, damit Saatgut selbstbefruchtender Getreidearten, die nicht Gegenstand einer amtlichen Feldbesichtigung waren, unter bestimmten Bedingungen amtlich anerkannt werden kann, und um den Verkehr mit bestimmten Roggensorten zu erlauben, die einige Bedingungen von Anhang II der Richtlinie 66/402/EWG nicht erfuellen, damit die für eine allgemeinere und endgültige Lösung erforderlichen Erfahrungen gemacht werden können, insbesondere bei Roggen im Lichte der Informationen, die das Vereinigte Königreich liefern wird.
JRC-Acquis v3.0

This means that there is more definitive evidence to come about this medicine for the treatment of this form of epilepsy when stiripentol is used in conjunction with clobazam and valproate.
Das bedeutet, dass weitere eindeutigere Nachweise für den Nutzen des Arzneimittels bei der Behandlung dieser Form der Epilepsie, zusammen mit Clobazam und Valproat erwartet werden.
EMEA v3

However, in order to draw more definitive conclusions a wider time-span should be looked at.
Um definitivere Schlussfolgerungen ziehen zu können, müssten in dieser Hinsicht allerdings längere Zeitspannen zugrunde gelegt werden.
DGT v2019