Translation of "More prone" in German
And
small
groups
are
more
prone
to
accidents
and
bad
luck.
Und
kleine
Gruppen
sind
anfälliger
für
Unfälle
und
Unglück.
TED2013 v1.1
You
will
be
more
prone
to
bleeding
and
bruising.
Dadurch
werden
Sie
anfälliger
für
Blutungen
und
Blutergüsse.
ELRC_2682 v1
Patients
with
endocrinological
disorders
are
more
prone
to
develop
a
slipped
capital
femoral
epiphysis.
Patienten
mit
endokrinologischen
Erkrankungen
sind
anfälliger,
eine
Epiphysenlösung
zu
entwickeln.
ELRC_2682 v1
Therefore,
you
may
be
more
prone
to
infections
while
you
are
taking
Advagraf.
Daher
können
Sie,
wenn
Sie
Advagraf
einnehmen,
anfälliger
für
Infektionen
sein.
ELRC_2682 v1
Older
patients
are
more
prone
to
infections,
increased
bruising
or
bleeding.
Ältere
Patienten
neigen
stärker
zu
Infektionen,
vermehrter
Blutergußbildung
oder
Blutungen.
ELRC_2682 v1
Therefore,
you
may
be
more
prone
to
infections
while
you
are
taking
Envarsus.
Daher
können
Sie,
wenn
Sie
Envarsus
einnehmen,
anfälliger
für
Infektionen
sein.
ELRC_2682 v1
You
might
be
more
prone
to
infections,
bruising
or
bleeding.
Sie
könnten
anfälliger
für
Infektionen,
vermehrte
Blutergussbildung
oder
Blutungen
sein.
ELRC_2682 v1
Therefore,
you
may
be
more
prone
to
infections
while
you
are
taking
Modigraf.
Daher
können
Sie,
wenn
Sie
Modigraf
einnehmen,
anfälliger
für
Infektionen
sein.
ELRC_2682 v1
The
more
complex
an
electronic
system
gets,
the
more
accident-prone
it
is.
Je
komplexer
ein
elektronisches
System
wird
desto
störanfälliger
ist
es.
OpenSubtitles v2018
You
are
more
prone
to
bleeding
and
bruising.
Sie
sind
anfälliger
für
Blutungen
und
Blutergüsse.
TildeMODEL v2018
It's
more
prone
to
disease.
Daher
ist
sie
für
Krankheiten
anfälliger.
OpenSubtitles v2018
In
this
state
people
even
become
more
prone
to
accidents!
In
diesem
Zustand
werden
die
Menschen
sogar
anfälliger
für
Unfälle!
OpenSubtitles v2018
Smaller
creatures
are
more
prone
to
predators.
Kleinere
Kreaturen
sind
anfälliger
gegenüber
Raubtieren.
TED2020 v1
They
also
show
that
boys
are
more
prone
to
intensive
cannabis
usethan
girls.
Sie
zeigen
außerdem,
dass
Jungen
mehr
zu
intensivem
Cannabiskonsum
neigen
als
Mädchen.
EUbookshop v2
Other
areas
will
become
more
prone
to
flooding.
Andere
Gebiete
könnten
häufigeren
Überschwemmungen
ausgesetzt
sein.
EUbookshop v2
Older
workers
are
more
likely
than
younger
ones
to
be
unemployed
for
long
periods
and
are
more
prone
to
be
made
redundant.
Die
älteren
Arbeitnehmer
sind
stärker
als
ihre
jüngeren
Kollegen
Langzeitarbeitslosigkeit
und
Entlassungen
ausgesetzt.
EUbookshop v2
Such
a
construction
would,
however,
be
more
expensive
and
probably
more
trouble-prone
in
operation.
Eine
solche
Konstruktion
wäre
jedoch
aufwendiger
und
im
Betrieb
wohl
störanfälliger.
EuroPat v2
The
site
indicated
by
the
arrow
is
considerably
more
prone
to
hydrolysis
than
methylene-linked
urea
segments.
Die
durch
den
Pfeil
gekennzeichnete
Stelle
ist
hydrolytisch
wesentlich
anfälliger
als
methylenverknüpfte
Harnstoff-Segmente.
EuroPat v2
Steroids
make
you
more
prone
to
infection.
Die
Steroide
machen
Sie
anfälliger
für
Infektionen.
OpenSubtitles v2018
Kingston
flash
cards
are
more
prone
to
viruses
as
they
are
portable.
Kingston
Flash
Karten
sind
anfälliger
für
Viren,
wie
sie
tragbar
sind.
ParaCrawl v7.1