Translation of "More interested" in German
Unfortunately,
the
Commission
seems
to
be
more
interested
in
confrontation
than
cooperation.
Leider
scheint
der
Kommission
eher
an
Konfrontation
als
an
Kooperation
gelegen
zu
sein.
Europarl v8
They
are
more
interested
in
finding
out
what
EU
membership
means
in
their
daily
life.
Ihn
interessiert
eher,
was
die
EU-Mitgliedschaft
im
Alltag
bedeutet.
Europarl v8
I'm
a
little
more
interested
in
the
kind
of
creative
applications
we
can
do
with
this.
Ich
bin
mehr
an
kreativen
Programmen
interessiert
die
man
damit
machen
kann.
TED2013 v1.1
If
you're
more
interested,
we
have
a
basking
shark
website
now
just
set
up.
Wenn
Sie
sich
weiter
dafür
interessieren,
wir
haben
jetzt
auch
eine
Riesenhai-Webseite.
TED2013 v1.1
I've
become
more
interested
in
capturing
movement
and
texture.
Ich
interessiere
mich
jetzt
mehr
für
das
Festhalten
von
Bewegung
und
Textur.
TED2013 v1.1
They
were
more
interested
in
using
it
as
a
backdrop.
Sie
waren
eher
daran
interessiert,
es
als
Kulisse
zu
benutzen.
TED2020 v1
It
seems
like
girls
are
becoming
more
and
more
interested
in
science.
Es
scheint,
dass
sich
immer
mehr
Mädchen
für
die
Naturwissenschaften
interessieren.
Tatoeba v2021-03-10
But
some
of
us
are
much
more
interested
in
the
unknown.
Aber
manche
unter
uns
interessieren
sich
viel
mehr
für
das
Unbekannte.
TED2020 v1
I'm
more
interested
in
the
creative
applications
we
can
do
with
this.
Ich
bin
mehr
an
kreativen
Programmen
interessiert
die
man
damit
machen
kann.
TED2020 v1
There's
another
secret
I'm
much
more
interested
in.
Es
gibt
noch
ein
Geheimnis,
das
mich
sehr
interessiert.
OpenSubtitles v2018
My
dad's
more
interested
in
railroads.
Mein
Vater
interessiert
sich
mehr
für
Eisenbahnen.
OpenSubtitles v2018
I
got
some
more,
if
you're
interested.
Ich
habe
noch
mehr,
falls
dich
das
interessiert.
OpenSubtitles v2018
It's
obvious
that
Dad
and
Jack
are
more
interested
in
that
water
hole.
Dad
und
Jack
sind
ja
offenbar
nur
an
dem
Wasserloch
interessiert.
OpenSubtitles v2018