Translation of "More interested" in German

Unfortunately, the Commission seems to be more interested in confrontation than cooperation.
Leider scheint der Kommission eher an Konfrontation als an Kooperation gelegen zu sein.
Europarl v8

They are more interested in finding out what EU membership means in their daily life.
Ihn interessiert eher, was die EU-Mitgliedschaft im Alltag bedeutet.
Europarl v8

I'm a little more interested in the kind of creative applications we can do with this.
Ich bin mehr an kreativen Programmen interessiert die man damit machen kann.
TED2013 v1.1

If you're more interested, we have a basking shark website now just set up.
Wenn Sie sich weiter dafür interessieren, wir haben jetzt auch eine Riesenhai-Webseite.
TED2013 v1.1

I've become more interested in capturing movement and texture.
Ich interessiere mich jetzt mehr für das Festhalten von Bewegung und Textur.
TED2013 v1.1

They were more interested in using it as a backdrop.
Sie waren eher daran interessiert, es als Kulisse zu benutzen.
TED2020 v1

It seems like girls are becoming more and more interested in science.
Es scheint, dass sich immer mehr Mädchen für die Naturwissenschaften interessieren.
Tatoeba v2021-03-10

But some of us are much more interested in the unknown.
Aber manche unter uns interessieren sich viel mehr für das Unbekannte.
TED2020 v1

I'm more interested in the creative applications we can do with this.
Ich bin mehr an kreativen Programmen interessiert die man damit machen kann.
TED2020 v1

There's another secret I'm much more interested in.
Es gibt noch ein Geheimnis, das mich sehr interessiert.
OpenSubtitles v2018

My dad's more interested in railroads.
Mein Vater interessiert sich mehr für Eisenbahnen.
OpenSubtitles v2018

I got some more, if you're interested.
Ich habe noch mehr, falls dich das interessiert.
OpenSubtitles v2018

It's obvious that Dad and Jack are more interested in that water hole.
Dad und Jack sind ja offenbar nur an dem Wasserloch interessiert.
OpenSubtitles v2018