Translation of "Monetary resources" in German

When this occurs, the redistribution of monetary resources.
Wenn dies geschieht, die Umverteilung der monetären Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

We do not have, however, the monetary resources to go with our plans.
Wir haben allerdings nicht die finanziellen Mittel, um unsere Projekte voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1

We were also able to diversify our monetary resources for the 2014 OER conference.
Wir konnten auch unsere finanziellen Ressourcen für die OER-Konferenz 2014 diversifizieren.
ParaCrawl v7.1

Besides other it helps to save monetary resources of the organisation performing design works.
Außer übrig hilft es, die geldlichen Ressourcen der Organisation, die die Projektarbeiten erledigt einzusparen.
ParaCrawl v7.1

The agreement over the contribution of EU Member States towards the EUR 75 billion loan for boosting International Monetary Fund resources was of key significance in terms of tackling the global economic crisis.
Die Einigung über den Beitrag der EU-Mitgliedstaaten zum 75 Milliarden Euro-Kredit zur Aufstockung der Mittel des Internationalen Währungsfonds war von wesentlicher Bedeutung für die Bewältigung der globalen Wirtschaftskrise.
Europarl v8

The considerable growth in International Monetary Fund resources and changes to that organisation's decision-making system are two reasons for thinking there may be positive developments.
Das beträchtliche Wachstum der Ressourcen des Internationalen Währungsfonds und die Änderungen im Entscheidungssystem dieser Organisation sind zwei Gründe, an positive Entwicklungen glauben zu können.
Europarl v8

Perhaps it is a little stereotypically Scottish to focus so much on the budget, but, unless we have sufficient monetary resources allocated to this policy, it is all pointless.
Vielleicht ist das etwas typisch Schottisches, sich so sehr aufs Budget zu konzentrieren, aber wenn wir für diese Politik nicht genügend Geldmittel bereitstellen, ist sie doch völlig nutzlos.
Europarl v8

If the Council was able to associate itself with a proposal made to it by the Commission, it would really have to be interested in making the relevant monetary resources available, in the context of a coherent interpretation of what the Commission would propose.
Solange der Rat sich mit einem an ihn gerichteten Vorschlag der Kommission zu identifizieren wüßte, müßte er eigentlich auch daran interessiert sein, im Rahmen einer kohärenten Auslegung dessen, was die Kommission vorschlagen würde, die diesbezüglichen Geldmittel zur Verfügung zu stellen.
Europarl v8

Other forms of Co-Development engage with Diaspora organisations to mobilise human resources and or monetary resources for foreign direct investments, knowledge and technology transfers, and social and cultural remittances (5.3?5.8).
Andere Formen der Entwicklungszusammenarbeit stützen sich auf das Engagement von Dias­poraorganisationen und sind auf die Mobilisierung von Humanressourcen und/oder finanziel­len Ressourcen für ausländische Direktinvestitionen, Wissens- und Technologietransfers sowie Überweisungen aus sozialen und kulturellen Beweggründen gerichtet (Ziffern 5.3-5.8).
TildeMODEL v2018

Mr Duisenberg did, however, question the extent to which monetary policy resources would be able to resolve the difficult economic problems currently facing most EU Member States, particularly in view of the fact that the unemployment problem had structural causes.
Er bezweifle allerdings, inwieweit die Mittel der Geldpolitik die schwierigen Wirtschaftsprobleme, denen sich die meisten EU-Mitgliedstaaten derzeit gegenübersehen, überhaupt zu lösen vermögen, insbesondere soweit das Problem der Arbeitslosigkeit strukturell bedingt sei.
TildeMODEL v2018

In such cases the diaspora communities are engaged in mobilising human or monetary resources in the countries of origin, in addition to actively assisting in knowledge and technology transfers towards these countries.
Diese Zusammenarbeit stützt sich auf das Engagement von Diasporagemeinschaften bei der Mobilisierung von Humanressourcen oder finanziellen Ressourcen in den Herkunftsländern und der aktiven Hilfe durch Wissens- und Technologietransfers in diese Länder.
TildeMODEL v2018

Only then, will the desired trickle-down effect have any real impact, with this initiative potentially becoming an important milestone for achieving significant savings in monetary and human resources, combating fraud and tax evasion, and shortening payment periods.
Nur so kann sich der angestrebte Kaskadeneffekt tatsächlich entfalten und die Initiative zu einem wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu beträchtlichen Einsparungen bei den finanziellen und personellen Mitteln werden, die zur Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung sowie zur Verkürzung der Zahlungsfristen aufgewandt werden müssen.
TildeMODEL v2018