Translation of "Monetary effects" in German

At times, fears about the fundamental soundness of a currency can dominate such monetary effects.
Die Auswirkungen auf andere Länder wären umgekehrt weniger negativ.
EUbookshop v2

For example, externalities of economic activity are non-monetary spillover effects upon non-participants.
Externalitäten sind also nicht kompensierte Auswirkungen ökonomischer Entscheidungen auf unbeteiligte Marktteilnehmer.
WikiMatrix v1

However, these calculations do not take monetary policy effects on other assets classes into account.
Effekte der Geldpolitik auf andere Vermögensklassen bleiben in dieser Rechnung unberücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The report expressly states that ‘Euro changeover should not be tackled and projected as simply a technical change in currency but as a major conversion with significant economic, monetary and social effects’.
Überdies erwähnt der Bericht explizit, dass „die Umstellung auf den Euro nicht einfach als technische Währungsänderung angegangen und geplant werden sollte, sondern als bedeutende Umstellung mit beträchtlichen wirtschaftlichen, geldpolitischen und sozialen Auswirkungen“.
Europarl v8

The second involves an assessment of socio­economic costs, In which the monetary effects on society are estimated.
Bei der anderen Methode wer­den die sozioökonomischen Kosten evaluiert, wobei die finanziellen Auswirkungen auf die Gesellschaft geschätzt werden.
EUbookshop v2

Two institutional rules should be observed for the financing of deficits in order to avoid adverse repercussions on the effectiveness of monetary policy : i) no, or low and swiftly to be reversed, automatic access to central bank credit for governments and ii) no obligatory investment by banks in government paper, which usually have monetary side effects.
Bei der Finanzierung von Defiziten sollten zwei institutionelle Regeln eingehalten werden, um ungünstige Auswirkungen auf die Effizienz der Geldpolitik zu verhindern: i) keinen automati­schen Zugang zu Zentralbankkrediten für den Staat oder nur in geringfügigem Ausmaß, und für kurze Zeit und ii) keine obligatorischen Anlagen der Geschäftsbanken in Staatspapieren, welche normalerweise mit monetären Nebenwirkungen verbun­den sind.
EUbookshop v2

At a number of meetings held during the course of the year, the Committee members and their alternates looked into the monetary effects of the use of the private ECU.
Im einzelnen beschäftigte die monetäre Aus wirkung der Verwendung der privaten ECU den Ausschuß und seine Stellvertreter während mehrerer Tagungen des Jahres.
EUbookshop v2

The project aimed to analyse the direct monetary and income effects for farmers growing genetically modified crops, as well as the decisive factors behind them.
Ziel des Projektes war es, die direkten monetären Effekte des Anbaus von gentechnisch modifizierten Pflanzen für die Landwirte und die entsprechenden zugrunde liegenden Faktoren zu analysieren.
ParaCrawl v7.1

As far back as 1970, Karl Klasen emphasised that “a single monetary policy can only be effective if the monetary effects of public finances are also subject to common control.”
So betonte Karl Klasen bereits 1970, “daß eine einheitliche Geldpolitik nur dann wirksam werden kann, wenn auch die monetären Auswirkungen der öffentlichen Finanzen unter einheitliche Kontrolle gebracht sind”[2].
ParaCrawl v7.1

If reducing costs is the predominant goal, significant monetary effects can be realised by utilising synergies and scaling effects in personnel and technology, by standardising and automating processes.
Ist eine Kostenreduzierung das vorrangige Ziel, können durch Nutzung von technischen und personellen Synergien und Skaleneffekten, durch Standardisierung und Automatisierung von Prozessen deutliche monetäre Effekte erzielt werden.
ParaCrawl v7.1

I repeat my conviction that the central banks' ability to defend parities - and the markets' belief in their determination to do so - would be strengthened if the burden, in terms both of costs and of monetary effects, were more fairly spread across the system as a whole.
Geschüttelt wird es nicht nur von den monetären Krisen und den Schwierigkeiten der Uruguay Round, sondern auch von der Rezession und der Zunahme der Arbeitslosigkeit. Wir meinen aber, daß man die Einschiffung nicht mitten im Sturm abbrechen darf.
EUbookshop v2

In effect, monetary policy has “stopped the motor of the world.”
Faktisch hat die Geldpolitik „den Motor der Welt angehalten“.
News-Commentary v14

Transparency can render monetary policy more effective for several reasons .
Transparenz erhöht die Effektivität der Geldpolitik aus mehreren Gründen .
ECB v1

This means that the benefits of moving to economic and monetary union would effectively be greater.
Der Nutzen eines Übergangs zur Wirtschafts- und Währungsunion wäre dementsprechend größer.
EUbookshop v2

Still, most economists acknowledged the monetary policy's effectiveness over past years.
Dennoch erkennen die meisten Ökonomen die Effektivität der Währungspolitik der letzten Jahre an.
ParaCrawl v7.1

Since monetary policy takes effect with a considerable time lag, central bankers must be credible.
Weil die Geldpolitik mit einer erheblichen Zeitverzögerung wirkt, müssen Notenbanker glaubwürdig sein.
ParaCrawl v7.1

It is also a question of Economic and Monetary Union functioning effectively.
Um so mehr, da es dabei um das reibungslose Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion geht.
Europarl v8

Euro-bonds make speculation more difficult and promote stable financial markets and an effective monetary policy.
Eurobonds erschweren Spekulation, fördern die Stabilität der Finanzmärkte und die Effektivität der Geldpolitik.
TildeMODEL v2018

Price stability and effective monetary policymaking hinge fundamentally on financial stability.
Eine wichtige Voraussetzung für die Preisstabilität und eine wirkungsvolle Geldpolitik ist die Stabilität der Finanzmärkte.
ParaCrawl v7.1

At this point, let's bear in mind the vital importance of firmly anchored inflation expectations for effective monetary policy.
Ich möchte hier an die zentrale Bedeutung fest verankerter Inflationserwartungen für eine effektive Geldpolitik erinnern.
ParaCrawl v7.1

A second problem addresses the apparent dislocation in EMU of having a single monetary policy effected by the ECB, whilst complementary fiscal policies will be decided and enacted separately by the 15 Member States.
Ein zweites Problem behandelt das offenkundige Ungleichgewicht in der WWU, in dem die EZB eine einheitliche Währungspolitik betreibt, während die ergänzenden Steuerpolitiken durch die 15 Mitgliedstaaten entschieden und ausgeführt werden.
Europarl v8

An economic and monetary union without effective and adequate social adjustment is not acceptable and would be intolerable for all workers, both white- and blue-collar.
Eine Wirtschafts- und Währungsunion ohne wirksame und ausreichende soziale Korrekturen ist unannehmbar und für die Arbeiter und Angestellten sogar unerträglich.
Europarl v8

The value, in terms of the Special Drawing Rights, of a national currency of a Contracting State is to be calculated in accordance with the method of evaluation applied by the International Monetary Fund in effect at the date in question for its operations and transactions.
Der Wert, im Verhältnis zum Sonderziehungsrecht, der Landeswährung eines Vertragsstaats wird nach der Bewertungsmethode berechnet, die der Internationale Währungsfonds am betreffenden Tag tatsächlich in seinen eigenen Operationen und Transaktionen anwendet.
DGT v2019

We all want to make decision-making on monetary policy more effective, but the system must be more transparent and comprehensible.
Wir alle wollen die Effizienz der geldpolitischen Beschlussfassung erhöhen, aber dafür muss das System transparenter und verständlicher sein.
Europarl v8

The value of a national currency, in terms of the Special Drawing Right, of a State Party which is a Member of the International Monetary Fund, shall be calculated in accordance with the method of valuation applied by the International Monetary Fund, in effect at the date of the judgement, for its operations and transactions.
Der in Sonderziehungsrechten ausgedrückte Wert der Landeswährung eines Vertragsstaats, der Mitglied des Internationalen Währungsfonds ist, wird nach der vom Internationalen Währungsfonds angewendeten Bewertungsmethode errechnet, die im Zeitpunkt der Entscheidung für seine Operationen und Transaktionen gilt.
JRC-Acquis v3.0

But if the government continues to attack the RBI on multiple fronts, effective monetary policymaking could become impossible.
Wenn die Regierung allerdings ihre Angriffe auf die RBI an mehreren Fronten fortsetzt, könnte eine wirksame Geldpolitik unmöglich werden.
News-Commentary v14