Translation of "Effected from" in German

It shall apply to expenditure effected from 1 October 2004.
Sie gilt für die ab dem 1. Oktober 2004 getätigten Ausgaben.
DGT v2019

It shall apply to expenditure effected as from 1 January 2000.
Sie gilt für die ab dem 1. Januar 2000 getätigten Ausgaben.
JRC-Acquis v3.0

It shall apply to expenditure effected from the month following the date of its entry into force.
Sie betrifft die ab dem Monat nach ihrem Inkrafttreten getätigten Ausgaben.
JRC-Acquis v3.0

Dr. Cocteau, a CryoCon has effected self-release from the penitentiary.
Dr. Cocteau, ein Cryo-Sträfling hat sich aus dem Gefängnis entfernt.
OpenSubtitles v2018

Purification is effected by recrystallization from acetone/hexane.
Die Reinigung erfolgt durch Umkristallisation aus Aceton/Hexan.
EuroPat v2

The expansion should be effected by approximately from 1 to 1.5 mm on each side.
Die Erweiterung soll etwa um 1 bis 1,5 mm auf jeder Seite erfolgen.
EuroPat v2

Flotation is effected with nitrogen from G2-frit.
Bei Zimmertemperatur wird mit Stickstoff aus einer G2-Fritte flotiert.
EuroPat v2

Sequencing was effected starting from the HindIII site with secondary cleavage using EcoRI in accordance with XXIV.
Die Sequenzierung erfolgte von der HindIII-Stelle aus mit EcoRI als Sekundärschnitt nach XXIV.
EuroPat v2

The heat transmission from the arc plasmas onto the melting stock is effected from above.
Die Wärmeübertragung von den Bogenplasmen auf das Schmelzgut erfolgt von oben her.
EuroPat v2

This determination can be effected directly from the culture filtrate.
Diese Bestimmung kann direkt aus dem Kulturfiltrat erfolgen.
EuroPat v2

Illumination optionally also can be effected from outside by the use of windows.
Die Beleuchtung kann gegebenenfalls auch durch Fenster von außen erfolgen.
EuroPat v2

The measurement value display is effected from bottom to top.
Die Darstellung des Meßwertes beginnt von unten nach oben.
EuroPat v2

Further according to the invention, the common partition can be effected from the standpoint of fluid mechanics and production engineering.
Die Gestaltung der Trennwand kann erfindungsgemäß nach strömungstechnischen und vorteilhaften fertigungstechnischen Gesichtspunkten erfolgen.
EuroPat v2

This fresh air admixing is effected from the combustion air entering through the shield.
Diese Frischluftzumischung erfolgt aus dem durch die Blende eintretenden Brennluftstrahl.
EuroPat v2

The dyeings or whitenings are advantageously effected from an aqueous liquor by the exhaust method.
Die Färbungen bzw. Aufhellungen erfolgen mit Vorteil aus wässeriger Flotte nach dem Ausziehverfahren.
EuroPat v2

The latter may also be effected from other external sources such as toothpaste.
Letzteres kann auch aus anderen externen Quellen geschehen, wie Zahnpasta.
EuroPat v2

In a generator having slip rings, this feeding is effected from a static rectifier station.
Bei einem Generator mit Schleifringen erfolgt diese Einspeisung von einer statischen Gleichrichteranlage aus.
EuroPat v2

In the ascending procedure, the evaporation can be effected from the container.
Bei der Aufwärts-Fahrweise kann aus dem Behälter verdampft werden.
EuroPat v2

After 2.5 bed volumes, a changeover was effected from the potassium hexacyanocobaltate solution to water.
Nach 2,5 Bettvolumen wurde von der Kaliumhexacyanocobaltat-Lösung auf Wasser gewechselt.
EuroPat v2

In that case, all handling can be effected from the outside of the foil.
Dabei können alle Handgriffe von der Außenseite der Folie aus erfolgen.
EuroPat v2

The exposure to light can be effected from just one side or from both sides.
Die Belichtung kann nur von einer Seite her oder auch beidseitig erfolgen.
EuroPat v2