Translation of "Effected from" in German
It
shall
apply
to
expenditure
effected
from
1
October
2004.
Sie
gilt
für
die
ab
dem
1.
Oktober
2004
getätigten
Ausgaben.
DGT v2019
It
shall
apply
to
expenditure
effected
as
from
1
January
2000.
Sie
gilt
für
die
ab
dem
1.
Januar
2000
getätigten
Ausgaben.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
apply
to
expenditure
effected
from
the
month
following
the
date
of
its
entry
into
force.
Sie
betrifft
die
ab
dem
Monat
nach
ihrem
Inkrafttreten
getätigten
Ausgaben.
JRC-Acquis v3.0
Dr.
Cocteau,
a
CryoCon
has
effected
self-release
from
the
penitentiary.
Dr.
Cocteau,
ein
Cryo-Sträfling
hat
sich
aus
dem
Gefängnis
entfernt.
OpenSubtitles v2018
Purification
is
effected
by
recrystallization
from
acetone/hexane.
Die
Reinigung
erfolgt
durch
Umkristallisation
aus
Aceton/Hexan.
EuroPat v2
The
expansion
should
be
effected
by
approximately
from
1
to
1.5
mm
on
each
side.
Die
Erweiterung
soll
etwa
um
1
bis
1,5
mm
auf
jeder
Seite
erfolgen.
EuroPat v2
Flotation
is
effected
with
nitrogen
from
G2-frit.
Bei
Zimmertemperatur
wird
mit
Stickstoff
aus
einer
G2-Fritte
flotiert.
EuroPat v2
Sequencing
was
effected
starting
from
the
HindIII
site
with
secondary
cleavage
using
EcoRI
in
accordance
with
XXIV.
Die
Sequenzierung
erfolgte
von
der
HindIII-Stelle
aus
mit
EcoRI
als
Sekundärschnitt
nach
XXIV.
EuroPat v2
The
heat
transmission
from
the
arc
plasmas
onto
the
melting
stock
is
effected
from
above.
Die
Wärmeübertragung
von
den
Bogenplasmen
auf
das
Schmelzgut
erfolgt
von
oben
her.
EuroPat v2
This
determination
can
be
effected
directly
from
the
culture
filtrate.
Diese
Bestimmung
kann
direkt
aus
dem
Kulturfiltrat
erfolgen.
EuroPat v2
Illumination
optionally
also
can
be
effected
from
outside
by
the
use
of
windows.
Die
Beleuchtung
kann
gegebenenfalls
auch
durch
Fenster
von
außen
erfolgen.
EuroPat v2
The
measurement
value
display
is
effected
from
bottom
to
top.
Die
Darstellung
des
Meßwertes
beginnt
von
unten
nach
oben.
EuroPat v2
Further
according
to
the
invention,
the
common
partition
can
be
effected
from
the
standpoint
of
fluid
mechanics
and
production
engineering.
Die
Gestaltung
der
Trennwand
kann
erfindungsgemäß
nach
strömungstechnischen
und
vorteilhaften
fertigungstechnischen
Gesichtspunkten
erfolgen.
EuroPat v2
This
fresh
air
admixing
is
effected
from
the
combustion
air
entering
through
the
shield.
Diese
Frischluftzumischung
erfolgt
aus
dem
durch
die
Blende
eintretenden
Brennluftstrahl.
EuroPat v2
The
dyeings
or
whitenings
are
advantageously
effected
from
an
aqueous
liquor
by
the
exhaust
method.
Die
Färbungen
bzw.
Aufhellungen
erfolgen
mit
Vorteil
aus
wässeriger
Flotte
nach
dem
Ausziehverfahren.
EuroPat v2
The
latter
may
also
be
effected
from
other
external
sources
such
as
toothpaste.
Letzteres
kann
auch
aus
anderen
externen
Quellen
geschehen,
wie
Zahnpasta.
EuroPat v2
In
a
generator
having
slip
rings,
this
feeding
is
effected
from
a
static
rectifier
station.
Bei
einem
Generator
mit
Schleifringen
erfolgt
diese
Einspeisung
von
einer
statischen
Gleichrichteranlage
aus.
EuroPat v2
In
the
ascending
procedure,
the
evaporation
can
be
effected
from
the
container.
Bei
der
Aufwärts-Fahrweise
kann
aus
dem
Behälter
verdampft
werden.
EuroPat v2
After
2.5
bed
volumes,
a
changeover
was
effected
from
the
potassium
hexacyanocobaltate
solution
to
water.
Nach
2,5
Bettvolumen
wurde
von
der
Kaliumhexacyanocobaltat-Lösung
auf
Wasser
gewechselt.
EuroPat v2
In
that
case,
all
handling
can
be
effected
from
the
outside
of
the
foil.
Dabei
können
alle
Handgriffe
von
der
Außenseite
der
Folie
aus
erfolgen.
EuroPat v2
The
exposure
to
light
can
be
effected
from
just
one
side
or
from
both
sides.
Die
Belichtung
kann
nur
von
einer
Seite
her
oder
auch
beidseitig
erfolgen.
EuroPat v2