Translation of "Minimum quality" in German

Minimum levels of quality may also be imposed on the distributors.
Auch können diesen Händlern Mindestqualitätsniveaus auferlegt werden.
TildeMODEL v2018

Users are entitled to receive the same minimum level of quality from all telecommunications operators.
Die Benutzer haben Anspruch auf dasselbe Qualitätsmindestmaß von allen Telekommunikationsbetreibern.
TildeMODEL v2018

Users are entitled to receive the same minimum level of quality from all major telecommunications operators.
Die Benutzer haben Anspruch auf dasselbe Qualitätsmindestmaß von allen wichtigen Telekommunikationsbetreibern.
TildeMODEL v2018

The minimum quality standards shall comply with specifications set by the Commission.
Die Mindestqualitätsnormen müssen den von der Kommission festgelegten Spezifikationen entsprechen.
TildeMODEL v2018

No minimum data quality requirements are specified.
Keine Mindestanforderungen an die Datenqualität vorgegeben.
DGT v2019

PEF establishes actual minimum data quality requirements, while ISO does not.
Der PEF enthält tatsächliche Mindestanforderungen an die Datenqualität fest, ISO nicht.
DGT v2019

This can only be achieved by requiring a minimum quality level.
Dies kann nur durch die Vorgabe eines Mindestqualitätsniveaus erzielt werden.
TildeMODEL v2018

The Committee also feels that viability of the propagating material should be explicitly included among the minimum quality requirements.
Ferner sollte die Lebensfähigkeit des Vermehrungsmaterials ausdrücklich zu den Mindest-Qualitätsanforderungen gerechnet werden.
TildeMODEL v2018

The section also feels that viability of the propagating material should be explicitly included among the minimum quality requirements.
Ferner sollte die Lebensfähigkeit des Vermehrungsmaterials ausdrücklich zu den Mindest-Qualitätsanforderungen gerechnet werden.
TildeMODEL v2018

We also need minimum quality criteria for cycling infrastructure.
Wir brauchen auch Mindest­qualitätsnormen für die Fahrradinfrastruktur.
TildeMODEL v2018

National telecoms authorities will be able to set minimum quality levels for network transmission services.
Die nationalen Telekombehörden werden in der Lage sein, Mindestqualitätsstandards für Netzübertragungsdienste festzulegen.
EUbookshop v2

Rights to services and to a minimum standard of quality still need to be developed in several Member States.
In manchen Mitgliedstaaten besteht noch immer kein Anrecht auf angemessene Dienste und Mindestqualitätsstandards.
EUbookshop v2