Translation of "Mind breaking" in German
Mr.
Capone,
would
you
mind
breaking
this
gentleman's
nose
again?
Mr.
Capone,
würden
Sie
seine
Nase
bitte
wieder
brechen?
OpenSubtitles v2018
Are
you
freaking
out
of
your
mind,
breaking
into
a
tomb?
Hast
du
deinen
Verstand
verloren,
einfach
in
ein
Grab
einzubrechen?
OpenSubtitles v2018
You
won’t
mind
him
breaking
into
your
house
in
the
middle
of
the
night
during
the
holidays.
Es
wird
dir
nichts
ausmachen,
dass
er
während
der
Ferien
mitten
in
der
Nacht
in
dein
Haus
einbricht.
ParaCrawl v7.1
We
are
all
engaged
in
the
space
of
change,
giving
birth
to
spectacles
that
both
fascinate
and
liberate
the
mind,
breaking
the
loop…
Wir
sind
alle
engagiert
im
Raum
der
Veränderung
und
bringen
Spannung
in
die
Welt,
die
uns
sowohl
fasziniert
als
auch
den
Geist
befreit
und
somit
den
Loop
der
Wiederholung
bricht...
ParaCrawl v7.1
Nobody
in
their
right
mind
breaks
into
a
naval
base.
Niemand
bei
klarem
Verstand
bricht
in
ein
Marinestützpunkt.
OpenSubtitles v2018
Think
of
nothing
and
allow
your
body
and
mind
a
break!
Denken
Sie
an
nichts
und
gönnen
Ihrem
Körper
und
Geist
eine
kleine
Auszeit!
CCAligned v1
What
we
received
was
a
reign
of
terror
that
staggers
our
mind
and
breaks
our
hearts.
Erhalten
haben
wir
eine
Schreckensherrschaft,
die
uns
den
Verstand
raubt
und
das
Herz
bricht.
OpenSubtitles v2018
For
two
weeks
in
the
year,
I
allow
my
body,
but
also
my
mind,
a
break.
Zwei
Wochen
im
Jahr
gönne
ich
meinem
Körper,
aber
auch
meinem
Geist
eine
Ruhepause.
ParaCrawl v7.1
I
warned
you
your
mind
might
break
down...
and
cause
you
to
do
some
terrible,
uncontrolled
thing.
Ich
habe
Sie
gewarnt,
dass
Ihr
Verstand
zerbrechen
und
Sie...
dazu
bringen
könnte,
schreckliche
unkontrollierte
Dinge
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Military
success
against
terrorists
and
insurgents
requires
soldiers
to
win
hearts
and
minds,
not
just
break
bodies.
Der
militärische
Erfolg
gegenüber
Terroristen
und
Aufständischen
erfordert
es,
dass
die
Soldaten
Herz
und
Verstand
der
Bevölkerung
gewinnen,
nicht
einfach
nur
Menschen
aus
dem
Weg
räumen.
News-Commentary v14
And
it
seems
that
it
is
because
they
are,
in
effect,
deprogramming
our
minds
through
their
often
frustrating
interactions
that
challenge
our
minds,
break
down
our
illusions
and
delusions,
and
more
than
anything,
make
us
think.
Und
es
scheint,
dass
dies
deshalb
so
ist,
weil
sie
tatsächlich
unseren
Geist
über
ihre
oft
frustrierenden
Eingriffe
deprogrammieren,
ihn
herausfordern,
unsere
Illusionen
und
Täuschungen
niederreißen
und,
mehr
als
alles
andere,
uns
zum
Denken
bringen.
ParaCrawl v7.1