Translation of "Migration route" in German
The
islands
lie
on
a
main
migration
route
for
many
species
of
waterfowl.
Die
Inseln
liegen
auf
einem
Hauptmigration
Weg
für
viele
Wasservögelarten.
ParaCrawl v7.1
They
expand
their
Indian
sweets
and
snacks
market
along
the
Indian
migration
route
across
the
globe.
Sie
erweitern
ihren
indischen
Süßwaren-
und
Snackmarkt
entlang
der
indischen
Migrationsroute
auf
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
In
September
thousands
of
cranes
gather
in
this
region
on
the
migration
route.
Im
September
versammeln
sich
in
dieser
Gegend
Tausende
von
Kranichen
auf
dem
Weg
zu
ihren
Überwinterungsplätzen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
on
the
migration
route
of
a
porcupine
caribou
herd
each
spring.
Er
liegt
zudem
an
der
Wanderroute
der
Porcupine
Caribou
Herde,
die
jeden
Frühling
durchzieht.
ParaCrawl v7.1
An
important
migration
route
also
runs
over
the
island.
Eine
wichtige
Zugroute
führt
über
die
Insel
und
hier
können
die
Vögel
Ruhe
und
Nahrung
finden.
ParaCrawl v7.1
As
the
southernmost
point
of
the
Balkan
Peninsula,
the
cape
is
on
the
migration
route
of
birds
headed
to
Africa.
Als
Südkap
des
gesamten
Balkan
liegt
Kap
Tenaro
auf
der
Flugroute
vieler
Zugvögel
auf
ihrem
Weg
nach
Afrika.
Wikipedia v1.0
The
second
popular
explanation
of
Putin’s
shift
is
that
he
is
irrational,
and
that
Russia’s
foreign
policy
is
merely
an
extension
of
the
fantasies
of
a
man
who
stages
stunts
like
leading
Siberian
white
cranes
along
their
migration
route
in
a
motorized
hang
glider.
Die
zweite
beliebte
Erklärung
der
Wandlung
Putins
besagt,
dass
er
irrational
sei
und
dass
die
russische
Außenpolitik
lediglich
eine
Ausweitung
der
Fantasien
eines
Mannes
darstelle,
der
Stunts
wie
die
Führung
von
Nonnenkranichen
entlang
ihrer
Flugroute
in
einem
Motordrachen
veranstalte.
News-Commentary v14
According
to
Frontex
data,
another
important
migration
route
into
the
EU
in
2014
was
the
Western
Balkan
route
with
43
357
irregular
border
crossings
(15%
of
the
EU
total
irregular
border
crossing).
Eine
weitere
wichtige
Migrationsroute
in
die
EU
führte
2014
nach
Angaben
von
Frontex
über
den
westlichen
Balkan,
wobei
es
zu
43
357
irregulären
Grenzübertritten
kam
(15
%
aller
irregulären
Grenzübertritte
in
der
EU).
TildeMODEL v2018
It
will
bring
together
EU
Member
States
with
a
number
of
African
countries
of
origin
and
transit,
in
the
aim
of
focusing
on
the
West
and
Central
African
migration
route
and
finding
joint
responses
to
migration.
Sie
wird
die
EU-Mitgliedstaaten
sowie
eine
Reihe
afrikanischer
Herkunfts-
und
Transitländer
mit
dem
Ziel
vereinen,
die
west-
und
zentralafrikanische
Migrationsroute
als
Schwerpunkt
zu
betrachten
und
gemeinsame
Lösungen
für
das
Migrationsproblem
zu
finden.
TildeMODEL v2018
The
process
aims
to
enhance
dialogue
and
cooperation
between
countries
of
origin,
transit
and
destination
along
the
West
African
migration
route.
Ziel
des
Prozesses
ist
die
Verbesserung
des
Dialogs
und
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Herkunfts-,
Transit-
und
Bestimmungsländern
entlang
der
westafrikanischen
Migrationsroute.
TildeMODEL v2018
The
new
protocol
has
to
do
only
with
tuna
fishing
and
of
course
the
Madagascar
waters
are
a
major
migration
route
for
the
tuna
species.
Das
neue
Protokoll
erstreckt
sich
nur
auf
den
Thunfischfang
-
die
Gewässer
Madagaskars
bilden
eine
wichtige
Wanderroute
für
Thunfische.
EUbookshop v2
Thanks
to
European
legislation,
sites
have
been
protected
all
along
its
migration
route
and
populations
in
the
EU
are
increasing
as
a
result.
Dank
der
europäischen
Rechtsvorschriften
wurden
Gebiete
entlang
der
gesamten
Zugroute
des
Kranichs
geschützt
und
infolgedessen
nimmt
ihre
Anzahl
in
der
EU
wieder
zu.
EUbookshop v2