Translation of "Migration route" in German

The islands lie on a main migration route for many species of waterfowl.
Die Inseln liegen auf einem Hauptmigration Weg für viele Wasservögelarten.
ParaCrawl v7.1

They expand their Indian sweets and snacks market along the Indian migration route across the globe.
Sie erweitern ihren indischen Süßwaren- und Snackmarkt entlang der indischen Migrationsroute auf der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

In September thousands of cranes gather in this region on the migration route.
Im September versammeln sich in dieser Gegend Tausende von Kranichen auf dem Weg zu ihren Überwinterungsplätzen.
ParaCrawl v7.1

It is also on the migration route of a porcupine caribou herd each spring.
Er liegt zudem an der Wanderroute der Porcupine Caribou Herde, die jeden Frühling durchzieht.
ParaCrawl v7.1

An important migration route also runs over the island.
Eine wichtige Zugroute führt über die Insel und hier können die Vögel Ruhe und Nahrung finden.
ParaCrawl v7.1

As the southernmost point of the Balkan Peninsula, the cape is on the migration route of birds headed to Africa.
Als Südkap des gesamten Balkan liegt Kap Tenaro auf der Flugroute vieler Zugvögel auf ihrem Weg nach Afrika.
Wikipedia v1.0

The second popular explanation of Putin’s shift is that he is irrational, and that Russia’s foreign policy is merely an extension of the fantasies of a man who stages stunts like leading Siberian white cranes along their migration route in a motorized hang glider.
Die zweite beliebte Erklärung der Wandlung Putins besagt, dass er irrational sei und dass die russische Außenpolitik lediglich eine Ausweitung der Fantasien eines Mannes darstelle, der Stunts wie die Führung von Nonnenkranichen entlang ihrer Flugroute in einem Motordrachen veranstalte.
News-Commentary v14

According to Frontex data, another important migration route into the EU in 2014 was the Western Balkan route with 43 357 irregular border crossings (15% of the EU total irregular border crossing).
Eine weitere wichtige Migrationsroute in die EU führte 2014 nach Angaben von Frontex über den westlichen Balkan, wobei es zu 43 357 irregulären Grenzübertritten kam (15 % aller irregulären Grenzübertritte in der EU).
TildeMODEL v2018

It will bring together EU Member States with a number of African countries of origin and transit, in the aim of focusing on the West and Central African migration route and finding joint responses to migration.
Sie wird die EU-Mitgliedstaaten sowie eine Reihe afrikanischer Herkunfts- und Transitländer mit dem Ziel vereinen, die west- und zentralafrikanische Migrationsroute als Schwerpunkt zu betrachten und gemeinsame Lösungen für das Migrationsproblem zu finden.
TildeMODEL v2018

The process aims to enhance dialogue and cooperation between countries of origin, transit and destination along the West African migration route.
Ziel des Prozesses ist die Verbesserung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen den Herkunfts-, Transit- und Bestimmungsländern entlang der westafrikanischen Migrationsroute.
TildeMODEL v2018

The new protocol has to do only with tuna fishing and of course the Madagascar waters are a major migration route for the tuna species.
Das neue Protokoll erstreckt sich nur auf den Thunfischfang - die Gewässer Madagaskars bilden eine wichtige Wanderroute für Thunfische.
EUbookshop v2

Thanks to European legislation, sites have been protected all along its migration route and populations in the EU are increasing as a result.
Dank der europäischen Rechtsvorschriften wurden Gebiete entlang der gesamten Zugroute des Kranichs geschützt und infolgedessen nimmt ihre Anzahl in der EU wieder zu.
EUbookshop v2