Translation of "Migrate away" in German
The
DNA
plasmid
will
then
migrate
away
from
the
retina.
Die
Plasmid-DNA
wird
dann
wandern
weg
von
der
Netzhaut.
ParaCrawl v7.1
It
impelled
them
to
migrate
away
from
the
cold
climate
to
a
new,
unpeopled
land.
Es
drängte
sie,
aus
dem
kalten
Klima
in
ein
neues
Land
zu
wandern.
OpenSubtitles v2018
Diversification
outside
of
the
fisheries
sector
could
also
be
encouraged
to
provide
employment
to
fishermen
wishing
to
leave
the
harvesting
sector
without
having
to
migrate
away
from
their
coastal
region.
Auch
eine
Diversifizierung
außerhalb
des
Fischereisektors
könnte
gefördert
werden,
um
Fischern,
die
den
Fangsektor
verlassen
möchten,
Beschäftigungsalternativen
zu
bieten,
ohne
dass
diese
aus
ihrer
Küstenregion
abwandern
müssen.
TildeMODEL v2018
Another
option
is
to
put
less
emphasis
on
interoperability
and
more
on
the
possibility,
inherent
in
software
downloads,
to
migrate
away
from
proprietary
APIs
towards
a
common,
open
one
(the
approach
of
the
DVB
Multimedia
Home
Platform).
Eine
weitere
Möglichkeit
besteht
in
der
geringeren
Betonung
der
Interoperabilität
und
der
stärkeren
Herausstreichung
der
Möglichkeiten
im
Zusammenhang
mit
Software-Downloads,
um
von
den
herstellerspezifischen
APIs
weg
und
hin
zu
offenen,
gemeinsamen
APIs
zu
gelangen
(der
Ansatz
der
DVB
Multimedia
Home
Plattform).
TildeMODEL v2018
The
FSB
Recommendations
and
the
developments
envisaged
following
the
structural
reform
of
the
Union
banking
sectior
are
likely
to
trigger
the
regulatory
attention
of
Member
States
aiming
to
address
the
need
for
enhancing
transparency
of
the
activities
that
might
migrate
away
from
regulated
banking
groups
towards
shadow
banks,
where
there
may
be
less
scope
for
control
by
supervisors.
Die
FSB-Empfehlungen
und
die
nach
der
Strukturreform
des
EU-Bankensektors
zu
erwartenden
Entwicklungen
dürften
das
Interesse
der
Regulierungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
auf
sich
ziehen,
die
bemüht
sein
werden,
die
Transparenz
jener
Tätigkeiten
zu
erhöhen,
die
aus
regulierten
Bankengruppen
in
Schattenbanken
abwandern
und
den
Aufsichtsbehörden
somit
weniger
Kontrollmöglichkeiten
lassen
könnten.
TildeMODEL v2018
While
the
particle
was
flowing
through
the
pipeline,
it
appeared
to
migrate
away
from
the
pipe
axis
and
pipe
wall
and
reach
equilibrium
in
a
radial
eccentric
position.
Beim
Durchströmen
selbiger
wanderten
die
Partikel
scheinbar
weg
von
Rohrwand
und
Rohrachse
und
erreichten
ein
Gleichgewicht
in
einer
exzentrischen
radialen
Position.
WikiMatrix v1
But
if
the
jet
streams
continue
to
migrate
away
from
the
equator,
wider
swaths
of
the
planet
will
almost
certainly
become
hotter
and
drier.
Aber
wenn
der
Jetstream
weiter
vom
Äquator
abwandert,
werden
breitere
Schneisen
des
Planeten
fast
mit
Sicherheit
heißer
und
trockener
werden.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
reasons
why
many
knowledge
workers,
who
have
been
trained
in
Africa,
and
who
often
continue
their
studies
in
Europe
and
America,
migrate
away
from
Africa.
Aus
vielen
Gründen
wandern
viele
Wissensarbeiter,
die
in
Afrika
ausgebildet
wurden,
und
oft
in
Europa
oder
Amerika
weiterstudierten,
aus
Afrika
ab.
ParaCrawl v7.1
Michael
Green,
Dakota’s
CEO,
began
searching
for
a
way
to
migrate
away
from
a
costly,
proprietary,
document
management
solution
to
a
solution
built
around
MICROSOFT
Office
365.
Michael
Green,
CEO
von
Dakota,
hat
nach
einem
Weg
gesucht,
von
einer
kostenintensiven,
proprietären
Dokumentenmanagementlösung
hin
zu
einer
Lösung
für
MICROSOFT
Office
365
zu
gelangen.
ParaCrawl v7.1
With
add-ons
being
impacted
by
that
many
changes,
it
is
likely
that
some
users
will
migrate
away
from
Firefox.
Mit
add-ons
davon
betroffen,
dass
viele
änderungen,
es
ist
wahrscheinlich,
dass
einige
Benutzer
migriert
Weg
von
Firefox.
ParaCrawl v7.1
With
the
rapid
growth
of
MySQL
in
the
database
market,
many
corporations,
government
agencies,
educational
institutions,
and
others
have
begun
to
migrate
away
from
their
expensive
and
proprietary
databases.
Im
Zuge
der
raschen
Entwicklung
von
MySQL
auf
dem
Datenbankmarkt
entschließen
sich
immer
mehr
Unternehmen,
Behörden
und
Bildungseinrichtungen
für
die
Migration
weg
von
ihren
teuren
und
proprietären
Datenbanken.
ParaCrawl v7.1
It
is
likely
that
part
of
Thunderbird’s
userbase
would
migrate
away
from
the
client
if
Thunderbird
would
only
be
offered
as
part
of
LibreOffice
and
not
as
a
standalone
client
as
it
is
right
now.
Es
ist
wahrscheinlich,
dass
ein
Teil
von
Thunderbird
ist
die
userbase
abwandern
würden,
Weg
von
den
Kunden,
wenn
Thunderbird
würde
nur
dann
angeboten
werden,
als
Teil
des
LibreOffice-und
nicht
als
standalone-client
so
wie
es
jetzt
ist.
ParaCrawl v7.1
However,
in
a
sign
the
financial
war
is
not
yet
over,
European
royals
disagree,
saying,
“All
of
the
world’s
investment
banks
have
begun
to
migrate
away
from
the
old
system,
so
it
is
just
a
matter
of
time
before
it
seamlessly
or
frictionlessly
just
morphs
from
the
old
to
the
new.”
Als
Zeichen
allerdings,
dass
der
Finanzkrieg
noch
nicht
vorbei
ist,
widersprechen
europäische
Königshäuser
und
sagen:
„Alle
Investmentbanken
der
Welt
haben
begonnen,
sich
vom
alten
System
weg
zu
bewegen,
daher
ist
es
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
es
sich
nahtlos
oder
ohne
Spannungen
einfach
vom
Alten
ins
Neue
verwandelt.“
ParaCrawl v7.1
In
the
further
course
of
the
pregnancy,
as
the
lower
section
of
the
uterus
continues
to
distend,
the
placenta
will
"migrate"
away
from
the
inner
cervix
and
will
thereby
not
present
an
obstacle
to
birth.
Im
weiteren
Verlauf
der
Schwangerschaft
â
migriertâ
die
Plazenta
zusammen
mit
dem
sich
immer
weiter
dehnenden
unteren
Gebärmuttersegment
vom
inneren
Muttermund
weg
und
stellt
somit
kein
Geburtshindernis
dar.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
their
origin
and
the
moment
of
their
flowing
in,
the
epiblast
cells
migrate
away
from
the
primitive
streak
in
various
directions.
In
Abhängigkeit
ihrer
Herkunft
und
ihres
Zeitpunkts
des
Einstroms
wandern
die
Epiblastzellen
vom
Primitivstreifen
aus
in
verschiedene
Richtungen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
their
place
of
origin
and
the
timing
of
the
invagination,
the
epiblast
cells
migrate
away
from
the
primitive
streak
in
three
main
directions
(1).
In
Abhängigkeit
ihrer
Herkunft
und
dem
Zeitpunkt
der
Invagination
wandern
die
Epiblastzellen
vom
Primitivstreife
in
verschiedene
Richtungen
aus
(1)
.
ParaCrawl v7.1