Translation of "Might impact" in German

This decrease in atazanavir Cmin, might negatively impact the efficacy of atazanavir.
Diese Abnahme der Cmin von Atazanavir kann die Wirksamkeit von Atazanavir negativ beeinflussen.
EMEA v3

This decrease in atazanavir exposure might negatively impact the efficacy of atazanavir.
Diese Abnahme der Cmin von Atazanavir könnte die Wirksamkeit von Atazanavir negativ beeinflussen.
ELRC_2682 v1

This might impact the speed at which our productivity can improve.
Dies könnte Auswirkungen auf die Schnelligkeit unseres Produktivitätsanstiegs haben.
TildeMODEL v2018

What impact might such approaches have on licensing models?
Welche Auswirkungen könnten diese Ansätze auf die Lizenzierungsmodelle haben?
TildeMODEL v2018

There might have impact on the administrative burden.
Sie werden sich möglicherweise auf den Verwaltungsaufwand auswirken.
TildeMODEL v2018

Such events might impact the ability to drive and use machines.
Derartige Ereignisse könnten die Verkehrstüchtigkeit oder die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

Such an impact might affect different right-holders in different ways.
Solche Auswirkungen dürften die verschiedenen Rechteinhaber in unterschiedlicher Weise betreffen.
TildeMODEL v2018

This might negatively impact the quality of the ratings issued .
Dies könnte sich negativ auf die Qualität der ausgegebenen Ratings auswirken .
ECB v1

What working alternatives might improve your impact in the future ?
Welche alternativen Arbeitsweisen könnten die Auswirkungen in der Zukunft verbessern?
EUbookshop v2

However, this might impact your ability to take the survey effectively.
Allerdings kann dies die effektive Beantwortung der Umfrage beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1

All of this might have an impact on the safety of the "Africa Swing".
All das kann Auswirkungen auf die Sicherheit des "Africa Swing" haben.
ParaCrawl v7.1

What factors might impact your decision?
Welche Faktoren könnten Ihre Entscheidung beeinflussen?
ParaCrawl v7.1

But events at OPEC might impact on its toll.
Aber die Ereignisse bei der OPEC könnte auf seinen Tribut auswirken.
ParaCrawl v7.1