Translation of "Which impact" in German

As such, these are achievements which have an impact in the longer run.
Somit sind dies Erfolge, die längerfristige Auswirkungen haben.
Europarl v8

Fisheries policy is also part of environment policy, because of the significant impact which it has on marine ecosystems.
Folglich ist Fischereipolitik auch Umweltpolitik durch ihre erheblichen Auswirkungen auf das marine Ökosystem.
Europarl v8

Precautions shall be taken to avoid measurement errors which will impact emission value errors.
Es sind Vorkehrungen gegen Messfehler zu treffen, die zu fehlerhaften Emissionswerten führen.
DGT v2019

Members discussed among other things the way in which impact assessments are being conducted.
Angesprochen wird u.a. die Art und Weise, in der Folgenabschätzungen durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

This exercise makes it easier to assess the impact which the proposed Directive will have on national law.
Dies erleichtert eine Bewertung der Auswirkungen der vorgeschlagenen Richtlinie auf die nationalen Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018

First, which impact do reforms have on budgets in the short term?
Erstens, welche Auswirkungen haben die Reformen kurzfristig auf die Haushalte?
TildeMODEL v2018

This covers all products, which impact on the marine environment.
Dies umfasst alle Produkte, die die Meeresumwelt beeinträchtigen können.
TildeMODEL v2018

Actions and statements which negatively impact on good neighbourly relations should be avoided.
Handlungen und Erklärungen mit negativen Auswirkungen auf die gutnachbarlichen Beziehungen sollten vermieden werden.
TildeMODEL v2018

A careful analysis of the impact which structural aid has had to date should first be carried out.
Vorausgehen sollte eine sorgfältige Analyse bisheriger Auswirkungen der Strukturbeihilfen.
TildeMODEL v2018

Potentially substantial impact which would need to be mitigated through a stringent data protection regime
Möglicherweise wesentliche Auswirkungen, die durch eine strenge Datenschutzregelung begrenzt werden müssten.
TildeMODEL v2018

Fortunately we were jolted to a halt by an anthill which survived the impact.
Glücklicherweise sind wir gegen einen Ameisenhügel geknallt... der den Zusammenprall überstanden hat.
OpenSubtitles v2018

The definition of common objectives will encourage coordinated action by the various sectors which have an impact on tourist activity, and make it possible to develop a new form of high-quality tourism, more internationally competitive and more respectful of Europe's natural and cultural heritage.
Die Leute, die unsere Mittel verwenden wollen, brauchen Zuverlässigkeit.
EUbookshop v2